Lukas 22 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Es nahte aber das Fest der ungesäuerten BroteFest der ungesäuerten Brote, welches PassahPassah genannt wird. [Mt 26,1-5; Mt 26,14-16; Mk 14,1; Mk 14,2; Mk 14,10; Mk 14,11] 2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn umbrächten, denn sie fürchteten das Volk. 3 Aber SatanSatan fuhr in JudasJudas, der IskariotIskariot zubenamt ist, welcher aus der Zahl der Zwölfe war. 4 Und er ging hin und besprach sich mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn denselben überliefere. 5 Und sie waren erfreut und kamen überein, ihm GeldGeld zu geben. 6 Und er versprach es und suchte eine Gelegenheit, um ihn denselben zu überliefern ohne Volksauflauf1.

7 Es kam aber der TagTag der ungesäuerten BroteBrote, an welchem das PassahPassah geschlachtet werden mußte. [Mt 26,17-19; Mk 14,12-16] 8 Und er sandte PetrusPetrus und JohannesJohannes und sprach: Gehet hin und bereitet uns das PassahPassah, auf daß wir es essen. 9 Sie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir es bereiten? 10 Er aber sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr in die Stadt kommet, wird euch ein MenschMensch begegnen, der einen KrugKrug Wasser trägt; folget ihm in das HausHaus, wo er hineingeht. 11 Und ihr sollt zu dem HerrnHerrn des Hauses sagen: Der LehrerLehrer sagt dir: Wo ist das GastzimmerGastzimmer, wo ich mit meinen JüngernJüngern das PassahPassah essen mag? 12 Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Obersaal zeigen; daselbst bereitet. 13 Als sie aber hingingen, fanden sie es, wie er ihnen gesagt hatte; und sie bereiteten das PassahPassah.

14 Und als die StundeStunde gekommen war, legte er sich zu Tische, und die [zwölf] ApostelApostel mit ihm. [Mt 26,20; Mk 14,17] 15 Und er sprach zu ihnen: Mit Sehnsucht habe ich mich gesehnt, dieses PassahPassah mit euch zu essen, ehe ich leide. 16 Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis es erfüllt sein wird im ReicheReiche GottesGottes. 17 Und er nahm einen KelchKelch, dankte und sprach: Nehmet diesen und teilet ihn unter euch. 18 Denn ich sage euch, daß ich nicht von dem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis das Reich GottesReich Gottes komme. 19 Und er nahm BrotBrot, dankte, brach und gab es ihnen und sprach: Dies ist mein Leib, der für euch gegeben wird; dieses tut zu meinem Gedächtnis! [Mt 26,26-29; Mk 14,22-25] 20 Desgleichen auch den KelchKelch nach dem Mahle und sagte: Dieser KelchKelch ist der neue BundBund in meinem BluteBlute, das für euch vergossen wird. [Mt 26,26-29; Mk 14,22-25] 21 Doch siehe, die Hand dessen, der mich überliefert, ist mit mir über Tische. [Mt 26,21-25; Mk 14,18-21; Joh 13,21-30] 22 Und der Sohn des MenschenSohn des Menschen geht zwar dahin, wie es beschlossen ist; wehe aber jenem Menschen, durch welchen er überliefert wird! 23 Und sie fingen an, sich untereinander zu befragen, wer es wohl von ihnen sein möchte, der dies tun werde.

24 Es entstand aber auch ein StreitStreit unter ihnen, wer von ihnen für den Größten2 zu halten sei. 25 Er aber sprach zu ihnen: Die KönigeKönige der NationenNationen herrschen über dieselben, und die GewaltGewalt über sie üben werden WohltäterWohltäter genannt. 26 Ihr aber nicht also; sondern der Größte unter euch sei wie der Jüngste3, und der Leiter wie der Dienende. 27 Denn wer ist größer, der zu Tische Liegende oder der Dienende? Nicht der zu Tische Liegende? Ich aber bin in eurer Mitte wie der Dienende. 28 Ihr aber seid es, die mit mir ausgeharrt haben in meinen VersuchungenVersuchungen; 29 und ich verordne euch, gleichwie mein VaterVater mir verordnet hat, ein ReichReich, 30 auf daß ihr esset und trinket an meinem Tische in meinem ReicheReiche und auf Thronen sitzet, richtend die zwölf StämmeStämme IsraelsIsraels.

31 Der HerrHerr aber sprach: SimonSimon, SimonSimon! siehe, der SatanSatan hat euer begehrt, euch zu sichten wie den WeizenWeizen. [Mt 26,31-35; Mk 14,27-31; Joh 13,36-38] 32 Ich aber habe für dich gebetetgebetet, auf daß dein GlaubeGlaube nicht aufhöre; und du, bist du einst zurückgekehrt, so stärke deine BrüderBrüder. 33 Er aber sprach zu ihm: HerrHerr, mit dir bin ich bereit auch ins GefängnisGefängnis und in den TodTod zu gehen. 34 Er aber sprach: Ich sage dir, PetrusPetrus, der HahnHahn wird heute nicht krähen, ehe du dreimal geleugnet hast, daß du mich kennest. 35 Und er sprach zu ihnen: Als ich euch ohne Börse und TascheTasche und SandalenSandalen sandte, mangelte euch wohl etwas? Sie aber sagten: Nichts. 36 Er sprach nun zu ihnen: Aber jetzt, wer eine Börse hat, der nehme sie und gleicherweise eine TascheTasche, und wer keine hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein SchwertSchwert; 37 denn ich sage euch, daß noch dieses, was geschrieben steht, an mir erfüllt werden muß: „Und er ist unter die Gesetzlosen gerechnet worden“;4 denn auch das, was mich betrifft, hat eine Vollendung. [Jes 53,12] 38 Sie aber sprachen: HerrHerr, siehe, hier sind zwei SchwerterSchwerter. Er aber sprach zu ihnen: Es ist genug.

39 Und er ging hinaus und begab sich der Gewohnheit nach an den Ölberg; es folgten ihm aber auch die JüngerJünger. [Mt 26,36-46; Mk 14,32-42; Joh 18,1] 40 Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in VersuchungVersuchung kommet. 41 Und er zog sich ungefähr einen Steinwurf weit von ihnen zurück und kniete nieder, betetebetete 42 und sprach: VaterVater, wenn du diesen KelchKelch von mir wegnehmen willst - doch nicht mein Wille, sondern der deine geschehe! 43 Es erschien ihm aber ein EngelEngel vom HimmelHimmel, der ihn stärkte. 44 Und als er in ringendem KampfeKampfe war, betetebetete er heftiger. Es wurde aber sein Schweiß wie große Blutstropfen, die auf die ErdeErde herabfielen. 45 Und er stand auf vom GebetGebet, kam zu den JüngernJüngern und fand sie eingeschlafen vor Traurigkeit. 46 Und er sprach zu ihnen: Was schlafet ihr? Stehet auf und betetbetet, auf daß ihr nicht in VersuchungVersuchung kommet.

47 Während er noch redete, siehe, da kam eine Volksmenge, und der, welcher JudasJudas genannt war, einer der Zwölfe, ging vor ihnen her und nahte Jesu, um ihn zu küssen. [Mt 26,47-56; Mk 14,43-52; Joh 18,2-12] 48 JesusJesus aber sprach zu ihm: JudasJudas, überlieferst du den Sohn des MenschenSohn des Menschen mit einem Kuß? 49 Als aber die, welche um ihn waren, sahen, was es werden würde, sprachen sie [zu ihm]: HerrHerr, sollen wir mit dem SchwerteSchwerte dreinschlagen? 50 Und einer aus ihnen schlug den Knecht5 des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte OhrOhr ab. 51 JesusJesus aber antwortete und sprach: Lasset es so weit; und er rührte sein OhrOhr an und heilte ihn. 52 JesusJesus aber sprach zu den Hohenpriestern und Hauptleuten des Tempels6 und Ältesten, die wider ihn gekommen waren: Seid ihr ausgezogen wie gegen einen RäuberRäuber, mit SchwerternSchwertern und Stöcken? 53 Als ich täglich bei euch im Tempel7 war, habt ihr die Hände nicht gegen mich ausgestreckt; aber dies ist eure StundeStunde und die GewaltGewalt der FinsternisFinsternis.

54 Sie ergriffen ihn aber und führten ihn hin und brachten ihn in das HausHaus des Hohenpriesters. PetrusPetrus aber folgte von ferne. [Mt 26,57; Mt 26,59-66; Mk 14,53; Mk 14,55-64] 55 Als sie aber mitten im Hofe ein FeuerFeuer angezündet und sich zusammengesetzt hatten, setzte sich PetrusPetrus in ihre Mitte. [Mt 26,57; Mt 26,59-66; Mk 14,53; Mk 14,55-64] 56 Es sah ihn aber eine gewisse MagdMagd bei dem FeuerFeuer sitzen und blickte ihn unverwandt an und sprach: Auch dieser war mit ihm. [Mt 26,58; Mt 26,69-75; Mk 14,54; Mk 14,66-72; Joh 18,15-18; Joh 18,25-27] 57 Er aber verleugnete [ihn] und sagte: Weib, ich kenne ihn nicht. 58 Und kurz danach sah ihn ein anderer und sprach: Auch du bist einer von ihnen. PetrusPetrus aber sprach: MenschMensch, ich bin's nicht. 59 Und nach Verlauf von etwa einer StundeStunde behauptete ein anderer und sagte: In WahrheitWahrheit, auch dieser war mit ihm, denn er ist auch ein GaliläerGaliläer. 60 PetrusPetrus aber sprach: MenschMensch, ich weiß nicht, was du sagst. Und alsbald, während er noch redete, krähte der HahnHahn. 61 Und der HerrHerr wandte sich um und blickte PetrusPetrus an; und PetrusPetrus gedachte an das WortWort des HerrnHerrn, wie er zu ihm sagte: EheEhe der HahnHahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. 62 Und PetrusPetrus ging hinaus und weinte bitterlich.

63 Und die Männer, die ihn festhielten, verspotteten und schlugen ihn. [Mt 26,67; Mt 26,68; Mk 14,65] 64 Und als sie ihn verhüllt hatten, fragten sie ihn und sprachen: Weissage, wer ist es, der dich schlug? 65 Und vieles andere sagten sie lästernd gegen ihn.

66 Und als es TagTag wurde, versammelte sich die Ältestenschaft des Volkes, sowohl HohepriesterHohepriester als SchriftgelehrteSchriftgelehrte, und führten ihn hin in ihr SynedriumSynedrium [Mt 27,1; Mk 15,1] 67 und sagten: Wenn du der ChristusChristus bist, so sage es uns. Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr nicht glauben; 68 wenn ich aber fragen würde, so würdet ihr mir nicht antworten, [noch mich loslassen]. 69 Von nun an aber wird der Sohn des MenschenSohn des Menschen sitzen zur Rechten der MachtMacht GottesGottes. 70 Sie sprachen aber alle: Du bist also der Sohn GottesSohn Gottes? Er aber sprach zu ihnen: Ihr saget, daß ich es bin. 71 Sie aber sprachen: Was bedürfen wir noch ZeugnisZeugnis? denn wir selbst haben es aus seinem Munde gehört.

Fußnoten

  • 1 O. abseits der Volksmenge
  • 2 W. für größer
  • 3 W. der Größere ... der Jüngere
  • 4 Jes 53,12
  • 5 O. Sklaven
  • 6 die Gebäude
  • 7 die Gebäude