1. Chronika 8 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und BenjaminBenjamin zeugtezeugte BelaBela, seinen Erstgeborenen, AschbelAschbel, den zweiten, und AchrachAchrach, den dritten, 2 NochaNocha, den vierten, und RaphaRapha, den fünften. 3 Und BelaBela hatte Söhne: AddarAddar und GeraGera und AbihudAbihud, 4 und AbischuaAbischua und NaamanNaaman und AchoachAchoach, 5 und GeraGera und SchephuphanSchephuphan und HuramHuram. - 6 Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der VäterVäter der Bewohner von GebaGeba; und man führte sie weg nach ManachathManachath, 7 nämlich NaamanNaaman und AchijaAchija und GeraGera; dieser führte sie weg) er zeugtezeugte UssaUssa und AchichudAchichud. - 8 Und SchacharaimSchacharaim zeugtezeugte Söhne im Gefilde MoabMoab, nachdem er HuschimHuschim und BaaraBaara, seine Weiber, entlassen hatte; 9 und er zeugtezeugte von HodeschHodesch, seinem Weibe: JobabJobab und ZibjaZibja und MeschaMescha und MalkamMalkam, 10 und JeuzJeuz und SchobjaSchobja und MirmaMirma. Das waren seine Söhne, Häupter der VäterVäter. 11 Und von HuschimHuschim zeugtezeugte er AbitubAbitub und ElpaalElpaal. 12 Und die Söhne ElpaalsElpaals: Heber1 und MischeamMischeam und SchemerSchemer; dieser baute OnoOno, und LodLod und seine TochterstädteTochterstädte. 13 Und BeriaBeria und SchemaSchema, (diese waren die Häupter der VäterVäter der Bewohner von AjalonAjalon; sie verjagten die Bewohner von GathGath;) 14 und AchjoAchjo, SchaschakSchaschak und JeremothJeremoth, 15 und SebadjaSebadja und AradArad und EderEder, 16 und MichaelMichael und JischpaJischpa und JochaJocha waren die Söhne BeriasBerias. 17 Und SebadjaSebadja und MeschullamMeschullam, und HiskiHiski und HeberHeber, 18 und JischmeraiJischmerai und JisliaJislia und JobabJobab waren die Söhne ElpaalsElpaals. - 19 Und JakimJakim und SichriSichri und SabdiSabdi, 20 und ElienaiElienai und ZillethaiZillethai und ElielEliel, 21 und AdajaAdaja und BerajaBeraja, und SchimrathSchimrath waren die Söhne SimeisSimeis. - 22 Und JischpanJischpan und Heber2 und ElielEliel, 23 und AbdonAbdon und SichriSichri und HananHanan, 24 und HananjaHananja und ElamElam und AnthothijaAnthothija, 25 und JiphdejaJiphdeja und PnuelPnuel waren die Söhne SchaschaksSchaschaks. - 26 Und SchamscheraiSchamscherai und SchecharjaSchecharja und AthaljaAthalja, 27 und JaareschjaJaareschja und EliaElia und SichriSichri waren die Söhne JerochamsJerochams. 28 Diese waren Häupter der VäterVäter nach ihren GeschlechternGeschlechtern, Häupter; diese wohnten zu JerusalemJerusalem.

29 Und in GibeonGibeon wohnte der Vater3 GibeonsGibeons, und der Name seines Weibes war MaakaMaaka. 30 Und sein erstgeborener SohnSohn war AbdonAbdon, und Zur und KisKis und BaalBaal und NadabNadab, 31 und GedorGedor und AchjoAchjo und SekerSeker; 32 und MiklothMikloth zeugtezeugte SchimeaSchimea. Und auch diese wohnten ihren BrüdernBrüdern gegenüber in JerusalemJerusalem, bei ihren BrüdernBrüdern. - 33 Und NerNer zeugtezeugte KisKis; und KisKis zeugtezeugte SaulSaul; und SaulSaul zeugtezeugte JonathanJonathan und MalkischuaMalkischua und AbinadabAbinadab und Esch-BaalEsch-Baal. 34 Und der SohnSohn JonathansJonathans war Merib-BaalMerib-Baal; und Merib-BaalMerib-Baal zeugtezeugte MichaMicha. 35 Und die Söhne MichasMichas waren PithonPithon und MelekMelek und ThareaTharea und AchasAchas. 36 Und AchasAchas zeugtezeugte JehoaddaJehoadda; und JehoaddaJehoadda zeugtezeugte Alemeth und AsmawethAsmaweth und SimriSimri; und SimriSimri zeugtezeugte MozaMoza, 37 und MozaMoza zeugtezeugte BineaBinea: dessen SohnSohn RaphaRapha, dessen SohnSohn ElasaElasa, dessen SohnSohn AzelAzel. 38 Und AzelAzel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre NamenNamen: AsrikamAsrikam, BokruBokru und IsmaelIsmael und SchearjaSchearja und ObadjaObadja und HananHanan. Alle diese waren Söhne AzelsAzels. 39 Und die Söhne EscheksEscheks, seines BrudersBruders: UlamUlam, sein ErstgeborenerErstgeborener, JeghuschJeghusch, der zweite, und ElipheletEliphelet, der dritte. 40 Und die Söhne UlamsUlams waren tapfere Kriegsmänner, die den BogenBogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, hundertundfünfzig. Alle diese sind von den Söhnen BenjaminsBenjamins.

Fußnoten

  • 1 O. Eber
  • 2 O. Eber
  • 3 Vergl. Kap. 9,35