1. Chronika 14 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und1 HiramHiram, der König von TyrusTyrus, sandte Boten zu DavidDavid, und Zedernholz und Mauerleute2 und ZimmerleuteZimmerleute, damit sie ihm ein HausHaus bauten. 2 Und DavidDavid erkannte, daß JehovaJehova ihn zum König über IsraelIsrael bestätigt hatte; denn sein Königreich war hoch erhoben um seines Volkes IsraelIsrael willen.

3 Und DavidDavid nahm noch Weiber in JerusalemJerusalem, und DavidDavid zeugtezeugte noch Söhne und Töchter. 4 Und dies sind die NamenNamen derer, welche ihm in JerusalemJerusalem geboren wurden: SchammuaSchammua und SchobabSchobab, NathanNathan und SalomoSalomo, 5 und JibcharJibchar und ElischuaElischua und ElpeletElpelet, 6 und NogahNogah und NephegNepheg und JaphijaJaphija, 7 und ElischamaElischama und BeeljadaBeeljada und ElipheletEliphelet.

8 Und als die PhilisterPhilister hörten, daß DavidDavid zum König über ganz IsraelIsrael gesalbt worden war, da zogen alle PhilisterPhilister herauf, um DavidDavid zu suchen. Und DavidDavid hörte es und zog ihnen entgegen. 9 Und die PhilisterPhilister kamen und breiteten sich aus im TaleTale RephaimRephaim. 10 Und DavidDavid befragte GottGott und sprach: Soll ich wider die PhilisterPhilister hinaufziehen, und wirst du sie in meine Hand geben? Und JehovaJehova sprach zu ihm: Ziehe hinauf, und ich werde sie in deine Hand geben. 11 Da zogen sie hinauf nach Baal-PerazimBaal-Perazim, und DavidDavid schlug sie daselbst; und DavidDavid sprach: GottGott hat meine Feinde durch meine Hand durchbrochen, gleich einem Wasserdurchbruch. Daher gab man jenem Orte den NamenNamen Baal-PerazimBaal-Perazim3. 12 Und sie ließen daselbst ihre GötterGötter; und DavidDavid gab Befehl, und sie wurden mit FeuerFeuer verbrannt.

13 Und die PhilisterPhilister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im TaleTale. 14 Und DavidDavid befragte GottGott abermals; und GottGott sprach zu ihm: Du sollst nicht hinaufziehen ihnen nach; wende dich von ihnen ab, daß du an sie kommst, den Bakabäumen gegenüber. 15 Und sobald du das Geräusch eines Daherschreitens in den Wipfeln der Bakabäume hörst, alsdann sollst du zum Angriff schreiten4; denn GottGott ist vor dir ausgezogen, um das Heerlager der PhilisterPhilister zu schlagen. 16 Und DavidDavid tat, so wie GottGott ihm geboten hatte; und sie schlugen das Heerlager der PhilisterPhilister von GibeonGibeon bis nach GeserGeser.

17 Und der Name DavidsDavids ging aus in alle Länder, und JehovaJehova legte die Furcht vor ihm auf alle NationenNationen.

Fußnoten

  • 1 2. Sam 5,11
  • 2 O. Steinhauer
  • 3 Perazim = Durchbrüche
  • 4 Eig. ausziehen in den Streit