4. Mose 21 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der KanaaniterKanaaniter, der König von AradArad, der im SüdenSüden wohnte, hörte, daß IsraelIsrael des Weges nach Atharim1 kam, und er stritt wider IsraelIsrael und führte Gefangene von ihm hinweg. 2 Da tat IsraelIsrael JehovaJehova ein GelübdeGelübde und sprach: Wenn du dieses Volk gewißlich in meine Hand gibst, so werde ich seine Städte verbannen. 3 Und JehovaJehova hörte auf die Stimme IsraelsIsraels und gab die KanaaniterKanaaniter in seine Hand; und es verbannte sie und ihre Städte. Und man gab dem Orte den NamenNamen Horma2.

4 Und sie brachen auf vom BergeBerge HorHor, des Weges zum SchilfmeerSchilfmeer, um das Land EdomEdom zu umgehen. Und die SeeleSeele des Volkes wurde ungeduldig3 auf dem Wege; 5 und das Volk redete wider GottGott und wider MoseMose: Warum habt ihr uns aus Ägypten heraufgeführt, daß wir in der WüsteWüste sterben? denn da ist kein BrotBrot und kein Wasser, und unserer SeeleSeele ekelt vor dieser elenden Speise. 6 Da sandte JehovaJehova feurige Schlangen4 unter das Volk, und sie bissen das Volk; und es starb viel Volks aus IsraelIsrael. 7 Da kam das Volk zu MoseMose, und sie sprachen: Wir haben gesündigt, daß wir wider JehovaJehova und wider dich geredet haben; flehe zu JehovaJehova, daß er die Schlangen von uns wegnehme. Und MoseMose flehte für das Volk. 8 Und JehovaJehova sprach zu MoseMose: Mache dir eine feurige SchlangeSchlange und tue sie auf eine StangeStange; und es wird geschehen, jeder, der gebissen ist und sie ansieht, der wird am LebenLeben bleiben. 9 Und MoseMose machte eine SchlangeSchlange von Erz und tat sie auf die StangeStange; und es geschah, wenn eine SchlangeSchlange jemand gebissen hatte, und er schaute auf zu der ehernen SchlangeSchlange, so blieb er am LebenLeben.

10 Und die KinderKinder IsraelIsrael brachen auf und lagerten sich zu ObothOboth. 11 Und sie brachen auf von ObothOboth und lagerten sich zu Ijje-AbarimIjje-Abarim, in der WüsteWüste, die vor MoabMoab gegen SonnenaufgangSonnenaufgang ist. 12 Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache5 SeredSered. 13 Von dort brachen sie auf und lagerten sich jenseit6 des ArnonArnon, der in der WüsteWüste ist, der aus dem Gebiete der AmoriterAmoriter hervorgeht. Denn der ArnonArnon ist die Grenze von MoabMoab, zwischen MoabMoab und den AmoriternAmoritern. 14 Darum heißt es in dem BucheBuche der Kämpfe JehovasJehovas:

Waheb in Sufa und die Bäche des ArnonArnon; 15 und die Ergießung der Bäche, die sich erstreckt nach dem Wohnsitze Ars7, und sich lehnt an die Grenze von MoabMoab.

16 Und von dort zogen sie nach Beer8; das ist der BrunnenBrunnen, von welchem JehovaJehova zu MoseMose sprach: Versammle das Volk, und ich will ihnen Wasser geben. 17 Damals sang IsraelIsrael dieses Lied:

Herauf, BrunnenBrunnen! Singet ihm zu! 18 BrunnenBrunnen, den Fürsten gegraben, den die Edlen des Volkes, mit dem GesetzgeberGesetzgeber, gehöhlt haben9 mit ihren Stäben!

Und aus der WüsteWüste zogen sie nach MattanaMattana; 19 und von MattanaMattana nach NachalielNachaliel, und von NachalielNachaliel nach BamothBamoth; 20 und von BamothBamoth nach dem Tale10, das im Gefilde MoabsMoabs ist, nach dem Gipfel des PisgaPisga, der emporragt über die Fläche der WildnisFläche der Wildnis.

21 Und IsraelIsrael sandte Boten zu SihonSihon, dem KönigeKönige der AmoriterAmoriter, und ließ ihm sagen: 22 Laß mich durch dein Land ziehen! Wir wollen nicht in die Äcker und in die WeinbergeWeinberge ausbiegen, wir wollen kein Wasser aus den BrunnenBrunnen trinken; auf der Straße des Königs wollen wir ziehen, bis wir durch dein Gebiet gezogen sind. 23 Aber SihonSihon gestattete IsraelIsrael nicht, durch sein Gebiet zu ziehen; und SihonSihon versammelte all sein Volk und zog aus, IsraelIsrael entgegen in die WüsteWüste, und kam nach JahazJahaz und stritt wider IsraelIsrael. 24 Und IsraelIsrael schlug ihn mit der Schärfe des SchwertesSchwertes und nahm sein Land in Besitz, vom ArnonArnon bis an den JabbokJabbok, bis zu den KindernKindern AmmonAmmon; denn die Grenze der Kinder AmmonKinder Ammon war fest. 25 Und IsraelIsrael nahm alle diese Städte, und IsraelIsrael wohnte in allen Städten der AmoriterAmoriter, in HesbonHesbon und in allen seinen Tochterstädten. 26 Denn HesbonHesbon war die Stadt SihonsSihons, des Königs der AmoriterAmoriter; und dieser hatte wider den früheren König von MoabMoab gestritten und hatte sein ganzes Land bis an den ArnonArnon aus seiner Hand genommen. 27 Daher sagen die Dichter11:

Kommet nach HesbonHesbon; aufgebaut und befestigtbefestigt werde die Stadt SihonsSihons!

28 Denn FeuerFeuer ging aus von HesbonHesbon, eine Flamme von der Stadt SihonsSihons; es fraß Ar-MoabAr-Moab, die Herren der Höhen des ArnonArnon.

29 WeheWehe dir, MoabMoab; du bist verloren, Volk des Kamos12! Er hat seine Söhne zu Flüchtlingen gemacht und seine Töchter in die GefangenschaftGefangenschaft SihonsSihons geführt, des Königs13 der AmoriterAmoriter.

30 Da haben wir auf sie geschossen14; HesbonHesbon ist verloren bis DibonDibon; da haben wir verwüstet bis NophachNophach - FeuerFeuer bis MedebaMedeba!

31 Und IsraelIsrael wohnte im Lande der AmoriterAmoriter. 32 Und MoseMose sandte Männer aus, um JaserJaser auszukundschaften; und sie nahmen seine TochterstädteTochterstädte ein, und er trieb die AmoriterAmoriter aus, die daselbst waren.

33 Und sie wandten sich und zogen hinauf des Weges nach BasanBasan; und OgOg, der König von BasanBasan, zog aus, ihnen entgegen, er und all sein Volk, zum StreiteStreite nach EdreiEdrei. 34 Und JehovaJehova sprach zu MoseMose: Fürchte ihn nicht! denn in deine Hand habe ich ihn gegeben und all sein Volk und sein Land; und tue ihm, so wie du SihonSihon, dem KönigeKönige der AmoriterAmoriter, getan hast, der zu HesbonHesbon wohnte. 35 Und sie schlugen ihn und seine Söhne und all sein Volk, bis ihm kein Entronnener übrigblieb; und sie nahmen sein Land in Besitz.

Fußnoten

  • 1 And. üb.: auf dem Wege der Kundschafter
  • 2 Bann, Vernichtung
  • 3 O. mutlos
  • 4 W. Saraph = (brennende) Schlangen, deren Biß einen brennenden Schmerz verursachte
  • 5 O. im Tale; siehe die Anm. zu Kap. 13,23
  • 6 O. diesseit
  • 7 d.h. nach Ar-Moab, der Hauptstadt des Landes
  • 8 Brunnen
  • 9 O. des Volkes gehöhlt haben mit dem Herrscherstabe
  • 10 auf der Hochebene des Pisga-Gebirges
  • 11 Eig. Spruchredner
  • 12 H. Kemosch, der Kriegsgott der Moabiter und der Amoriter. S. Ri 11,24
  • 13 O. seine Söhne als Flüchtlinge und seine Töchter als Gefangene preisgegeben Sihon, dem Könige
  • 14 And. üb.: haben wir sie niedergestreckt