1. Chronicles 3 – Studienbibel

Alte englische Darby-Übersetzung (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Old Darby (EN) ELB 1932
1 And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;1 Und dies waren die Söhne DavidsDavids, die ihm in HebronHebron geboren wurden: Der erstgeborene, AmnonAmnon, von AchinoamAchinoam, der Jisreelitin; der zweite, DanielDaniel, von AbigailAbigail, der KarmelitinKarmelitin;
2 the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;2 der dritte, AbsalomAbsalom, der SohnSohn MaakasMaakas, der TochterTochter TalmaisTalmais, des Königs von GesurGesur; der vierte, AdonijaAdonija, der SohnSohn HaggithsHaggiths;
3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:3 der fünfte, SchephatjaSchephatja, von AbitalAbital; der sechste, JithreamJithream, von seinem Weibe EglaEgla.
4 six were born to him in Hebron. And there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.4 Sechs wurden ihm in HebronHebron geboren. Und er regierte daselbst sieben JahreJahre und sechs MonateMonate; und dreiunddreißig JahreJahre regierte er zu JerusalemJerusalem.
5 And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;5 Und diese wurden ihm in JerusalemJerusalem geboren: SchimeaSchimea und SchobabSchobab und NathanNathan und SalomoSalomo, vier, von Bathschua1, der TochterTochter AmmielsAmmiels;
6 and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,6 und JibcharJibchar und ElischamaElischama und ElipheletEliphelet,
7 and Nogah, and Nepheg, and Japhia,7 und NogahNogah und NephegNepheg und JaphiaJaphia,
8 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine:8 und ElischamaElischama und EljadaEljada und ElipheletEliphelet, neun;
9 all were sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.9 alles Söhne DavidsDavids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und TamarTamar war ihre Schwester.
10 And Solomon's son was Rehoboam; Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,10 Und der SohnSohn SalomosSalomos war RehabeamRehabeam; dessen SohnSohn AbijaAbija, dessen SohnSohn AsaAsa, dessen SohnSohn JosaphatJosaphat,
11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,11 dessen SohnSohn JoramJoram, dessen SohnSohn AhasjaAhasja, dessen SohnSohn JoasJoas,
12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,12 dessen SohnSohn AmazjaAmazja, dessen SohnSohn AsarjaAsarja, dessen SohnSohn JothamJotham,
13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,13 dessen SohnSohn AhasAhas, dessen SohnSohn HiskiaHiskia, dessen SohnSohn ManasseManasse,
14 Amon his son, Josiah his son.14 dessen SohnSohn AmonAmon, dessen SohnSohn JosiaJosia.
15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.15 Und die Söhne JosiasJosias: Der erstgeborene, JochananJochanan; der zweite, JojakimJojakim; der dritte, ZedekiaZedekia; der vierte, SchallumSchallum.
16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.16 Und die Söhne JojakimsJojakims: dessen SohnSohn JekonjaJekonja, dessen SohnSohn ZedekiaZedekia.
17 And the sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his son,17 Und die Söhne JekonjasJekonjas: Assir2;
18 Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.18 dessen SohnSohn SchealtielSchealtiel, und MalkiramMalkiram und PedajaPedaja und SchenazarSchenazar, JekamjaJekamja, HoschamaHoschama und NebadjaNebadja.
19 And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,19 Und die Söhne PedajasPedajas: SerubbabelSerubbabel und SimeiSimei. Und die Söhne SerubbabelsSerubbabels: MeschullamMeschullam und HananjaHananja; und SchelomithSchelomith war ihre Schwester;
20 and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, and Jushab-hesed, five.20 und HaschubaHaschuba und OhelOhel und BerekjaBerekja und HasadjaHasadja, Juschab-HesedJuschab-Hesed, fünf.
21 And the sons of Hananiah: Pelatiah and Isaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.21 Und die Söhne HananjasHananjas: PelatjaPelatja und JesajaJesaja; die Söhne RephajasRephajas, die Söhne ArnansArnans, die Söhne ObadjasObadjas, die Söhne SchekanjasSchekanjas.
22 And the sons of Shechaniah: Shemaiah; and the sons of Shemaiah: Hattush, and Jigeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.22 Und die Söhne SchekanjasSchekanjas: SchemajaSchemaja. Und die Söhne SchemajasSchemajas: HattuschHattusch und JigealJigeal und BariachBariach und NearjaNearja und Schaphath ... sechs.
23 And the sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.23 Und die Söhne NearjasNearjas: EljoenaiEljoenai und HiskiaHiskia und AsrikamAsrikam, drei.
24 And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.24 Und die Söhne EljoenaisEljoenais: Hodajewa3 und EljaschibEljaschib und PelajaPelaja und AkkubAkkub und JochananJochanan und DelajaDelaja und AnaniAnani, sieben.

Fußnoten

  • 1 Andere Form für Bathschewa (Bathseba)
  • 2 And. üb.: Jekonjas, des Gefangenen
  • 3 Nach and. Lesart: Hodawja, wie Kap. 5,24