Jakobus 5 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wohlan nun, ihr Reichen, weinet und heulet über euer Elend1, das über euch kommt! 2 Euer Reichtum ist verfault, und eure KleiderKleider sind mottenfräßig geworden. 3 Euer GoldGold und SilberSilber ist verrostet, und ihr RostRost wird zum ZeugnisZeugnis sein wider euch und euer FleischFleisch fressen wie FeuerFeuer; ihr habt Schätze gesammelt in den letzten Tagen. 4 Siehe, der LohnLohn der Arbeiter, die eure Felder geschnitten haben, der von euch vorenthalten ist, schreit, und das Geschrei der Schnitter ist vor2 die Ohren des HerrnHerrn Zebaoth3 gekommen. 5 Ihr habt in Üppigkeit4 gelebt auf der ErdeErde und geschwelgt; ihr habt eure Herzen gepflegt wie an einem Schlachttage. 6 Ihr habt verurteilt, ihr habt getötet den Gerechten; er widersteht euch nicht.

7 Habt nun Geduld5, BrüderBrüder, bis zur AnkunftAnkunft des HerrnHerrn. Siehe, der Ackersmann wartet auf die köstliche Frucht der ErdeErde und hat Geduld6 ihretwegen, bis sie den Früh- und Spätregen empfange. 8 Habt auch ihr Geduld, befestiget eure Herzen, denn die AnkunftAnkunft des HerrnHerrn ist nahe gekommen. 9 Seufzet nicht widereinander, BrüderBrüder, auf daß ihr nicht gerichtet werdet. Siehe, der RichterRichter steht vor der TürTür. 10 Nehmet, BrüderBrüder, zum VorbildVorbild des Leidens und der Geduld die ProphetenPropheten, die im NamenNamen des HerrnHerrn geredet haben. 11 Siehe, wir preisen die glückselig, welche ausgeharrt haben. Von dem Ausharren HiobsHiobs habt ihr gehört, und das Ende des HerrnHerrn habt ihr gesehen, daß der HerrHerr voll innigen Mitgefühls und barmherzig ist.

12 Vor allem aber, meine BrüderBrüder, schwöret nicht, weder bei dem HimmelHimmel, noch bei der ErdeErde, noch mit irgend einem anderen EideEide; es sei aber euer Ja ja, und euer Nein nein, auf daß ihr nicht unter GerichtGericht fallet.

13 Leidet jemand unter euch TrübsalTrübsal? er bete. Ist jemand gutes Mutes? er singe Psalmen7. 14 Ist jemand krank unter euch? er rufe die Ältesten der VersammlungVersammlung zu sich, und sie mögen über ihn betenbeten und ihn mit Öl salben8 im NamenNamen des HerrnHerrn. 15 Und das GebetGebet des Glaubens wird den Kranken heilen9, und der HerrHerr wird ihn aufrichten, und wenn er Sünden begangen hat, wird ihm vergebenvergeben werden. 16 Bekennet denn einander die Vergehungen und betetbetet füreinander, damit ihr geheilt werdet; das inbrünstige Gebet10 eines Gerechten vermag viel. 17 EliasElias war ein MenschMensch von gleichen Gemütsbewegungen11 wie wir; und er betetebetete ernstlich12, daß es nicht regnen möge, und es regnete nicht auf der ErdeErde drei JahreJahre und sechs MonateMonate. 18 Und wiederum betetebetete er, und der HimmelHimmel gab RegenRegen, und die ErdeErde brachte ihre Frucht hervor.

19 Meine BrüderBrüder, wenn jemand unter euch von der WahrheitWahrheit abirrt, und es führt ihn jemand zurück, 20 so wisse er, daß der, welcher einen Sünder von der Verirrung seines Weges zurückführt, eine SeeleSeele vom TodeTode erretten und eine Menge von Sünden bedecken wird.

Fußnoten

  • 1 O. eure Drangsale; das griech. Wort steht in der Mehrzahl
  • 2 W. in
  • 3 d.i. Jehovas der Heerscharen
  • 4 O. Genußsucht
  • 5 O. Ausharren; so auch V. 8.10
  • 6 O. Ausharren; so auch V. 8.10
  • 7 O. Loblieder
  • 8 O. beten, nachdem sie ihn gesalbt haben
  • 9 O. retten
  • 10 Eig. Flehen
  • 11 O. Empfindungen
  • 12 W. mit Gebet