Esther 7 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der König und HamanHaman kamen zum Gelage1 bei der KöniginKönigin EstherEsther. 2 Und der König sprach zu EstherEsther auch am zweiten TageTage beim Weingelage: Was ist deine Bitte, KöniginKönigin EstherEsther? und sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehr? Bis zur Hälfte des Königreiches, und es soll geschehen. 3 Da antwortete die KöniginKönigin EstherEsther und sprach: Wenn ich GnadeGnade gefunden habe in deinen AugenAugen, o König, und wenn es den König gut dünkt, so möge mir mein LebenLeben geschenkt werden um meiner Bitte willen, und mein Volk um meines Begehrs willen. 4 Denn wir sind verkauft, ich und mein Volk, um vertilgt, ermordet und umgebracht zu werden; und wenn wir zu Knechten und Mägden verkauft worden wären, so hätte ich geschwiegen, obgleich der Bedränger nicht imstande wäre2, den Schaden des Königs zu ersetzen. 5 Da sprach der König AhasverosAhasveros und sagte zu der KöniginKönigin EstherEsther: Wer ist der, und wo ist der, welchen sein HerzHerz erfüllt hat, also zu tun? 6 Und EstherEsther sprach: Der Bedränger und Feind ist dieser böse HamanHaman! Da erschrak HamanHaman vor dem König und der KöniginKönigin. 7 Und der König stand in seinem Grimme auf von dem Weingelage und ging in den GartenGarten des PalastesPalastes. HamanHaman aber blieb zurück, um bei der KöniginKönigin EstherEsther für sein LebenLeben zu bitten; denn er sah, daß das Unglück gegen ihn beschlossen war von seiten des Königs. 8 Und als der König aus dem GartenGarten des PalastesPalastes in das HausHaus des Weingelages zurückkam, da war HamanHaman auf das Polster gesunken, auf welchem EstherEsther saß. Da sprach der König: Will er gar der KöniginKönigin GewaltGewalt antun bei mir im HauseHause? Das WortWort ging aus dem Munde des Königs, da verhüllte man das Angesicht HamansHamans. 9 Und HarbonaHarbona, einer von den KämmerernKämmerern, die vor dem König standen, sprach: Auch siehe, der Baum, welchen HamanHaman für MordokaiMordokai hat machen lassen, der Gutes für den König geredet hat, steht im HauseHause HamansHamans, fünfzig Ellen hoch. Und der König sprach: Hänget ihn daran! 10 Und man hängte HamanHaman an den Baum, welchen er für MordokaiMordokai bereitet hatte. Und der Grimm des Königs legte sich.

Fußnoten

  • 1 Eig. zu trinken
  • 2 O. aber der Bedränger ist nicht usw.