Kolosser 2 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Denn ich will, daß ihr wisset, welch großen KampfKampf ich habe um euch und die in LaodicäaLaodicäa und so viele mein Angesicht im FleischeFleische nicht gesehen haben, 2 auf daß ihre Herzen getröstet sein mögen, vereinigt in Liebe und zu allem Reichtum der vollen Gewißheit des Verständnisses, zur ErkenntnisErkenntnis des Geheimnisses GottesGottes, 3 in welchem verborgen sind alle Schätze der Weisheit und der ErkenntnisErkenntnis. 4 Dies sage ich aber, auf daß niemand euch verführe durch überredende WorteWorte. 5 Denn wenn ich auch dem FleischeFleische nach abwesend bin, so bin ich doch im GeisteGeiste bei euch, mich freuend und sehend eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christum.

6 Wie ihr nun den ChristusChristus JesusJesus, den HerrnHerrn, empfangen habt, so wandelt in ihm, 7 gewurzelt und auferbaut in ihm und befestigtbefestigt1 in dem Glauben, so wie ihr gelehrt worden seid, überströmend in demselben mit Danksagung. 8 Sehet zu, daß nicht jemand sei, der euch als BeuteBeute wegführe durch die PhilosophiePhilosophie und durch eitlen Betrug, nach der Überlieferung der Menschen, nach den Elementen der WeltWelt, und nicht nach Christo. 9 Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der GottheitGottheit leibhaftig; 10 und ihr seid vollendet2 in ihm, welcher das HauptHaupt jedes FürstentumsFürstentums und jeder GewaltGewalt ist; 11 in welchem ihr auch beschnitten worden seid mit einer nicht mit Händen geschehenen BeschneidungBeschneidung, in dem Ausziehen des Leibes des FleischesFleisches, in der BeschneidungBeschneidung des ChristusChristus, 12 mit ihm begraben in der TaufeTaufe, in welcher3 ihr auch mitauferweckt worden seid durch den Glauben an die wirksame KraftKraft GottesGottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat. 13 Und euch, als ihr tot waret in den Vergehungen und in der Vorhaut eures FleischesFleisches, hat er mitlebendig gemacht mit ihm, indem er uns alle Vergehungen vergebenvergeben hat; 14 als er ausgetilgt die uns entgegenstehende Handschrift4 in SatzungenSatzungen, die wider uns war, hat er sie auch aus der Mitte weggenommen, indem er sie an das KreuzKreuz nagelte; 15 als er die FürstentümerFürstentümer und die GewaltenGewalten ausgezogen5 hatte, stellte er sie öffentlich zur Schau, indem er durch dasselbe6 über sie einen Triumph hielt.

16 So richte euch nun niemand über Speise oder Trank, oder in Ansehung eines FestesFestes oder NeumondesNeumondes oder von Sabbathen, 17 die ein Schatten der zukünftigen Dinge sind, der Körper aber ist Christi. 18 Laßt niemand euch um den KampfpreisKampfpreis bringen, der seinen eigenen Willen tut7 in Demut und AnbetungAnbetung der Engel8, indem er auf Dinge eingeht, die er nicht gesehen hat9, eitler WeiseWeise aufgeblasen von dem Sinne seines FleischesFleisches, 19 und nicht festhaltend das HauptHaupt, aus welchem der ganze Leib, durch die Gelenke und Bande Darreichung empfangend und zusammengefügt, das Wachstum GottesGottes wächst.

20 Wenn ihr mit Christo den Elementen der WeltWelt10 gestorben seid, was unterwerfet ihr euch SatzungenSatzungen11, als lebtet ihr noch in der WeltWelt? 21 Berühre nicht, koste nicht, betaste nicht! 22 (Dinge, welche alle zur ZerstörungZerstörung durch den Gebrauch bestimmt sind) nach den Geboten und Lehren der Menschen, 23 (welche zwar einen Schein von Weisheit haben, in eigenwilligem Gottesdienst12 und in Demut und im Nichtverschonen des Leibes, und nicht in einer gewissen Ehre13) zur Befriedigung14 des FleischesFleisches.

Fußnoten

  • 1 W. auferbaut werdend ... befestigt werdend
  • 2 O. erfüllt, zur Fülle gebracht (vergl. V. 9)
  • 3 O. welchem
  • 4 O. den ... Schuldbrief
  • 5 d.h. völlig entwaffnet
  • 6 O. an demselben, od. in sich
  • 7 And. üb.: der dies tun will
  • 8 O. Engel-Verehrung
  • 9 Da „nicht“ in vielen Handschriften fehlt, so übers. and.: das was er geschaut hat (d.h. das Gebiet von Gesichten) betretend
  • 10 Eig. von den Elementen der Welt weg
  • 11 O. was laßt ihr euch Satzungen auflegen
  • 12 O. eigenwilliger Verehrung
  • 13 d.h. in dem, was dem Leibe zukommt
  • 14 And. üb. (ohne Klammer): und nicht in irgendwelcher Ehre zur Befriedigung