1. Thessalonicher 4 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Übrigens nun, BrüderBrüder, bitten und ermahnen wir euch in dem HerrnHerrn JesusJesus, wie ihr von uns empfangen habt, in welcher WeiseWeise ihr wandeln und GottGott gefallen sollt, wie ihr auch wandelt, daß ihr reichlicher zunehmet. 2 Denn ihr wisset, welche GeboteGebote wir euch gegeben haben durch den HerrnHerrn JesusJesus. 3 Denn dies ist GottesGottes Wille: eure Heiligkeit1, daß ihr euch der HurereiHurerei enthaltet, 4 daß ein jeder von euch sein eigenes Gefäß in HeiligkeitHeiligkeit und Ehrbarkeit zu besitzen2 wisse, 5 nicht in Leidenschaft der Lust, wie auch die NationenNationen, die GottGott nicht kennen; 6 daß er seinen BruderBruder nicht übersehe3 noch hintergehe in der Sache, weil der HerrHerr RächerRächer ist über dies alles, wie wir euch auch zuvor gesagt und ernstlich bezeugt haben. 7 Denn GottGott hat uns nicht zur Unreinigkeit berufen, sondern in HeiligkeitHeiligkeit. 8 Deshalb nun, wer dies verachtet, verachtet nicht einen Menschen, sondern GottGott, der euch auch seinen Heiligen GeistGeist gegeben hat.

9 Was aber die Bruderliebe betrifft, so habt ihr nicht nötig, daß wir euch schreiben, denn ihr selbst seid von GottGott gelehrt, einander zu lieben; 10 denn das tut ihr auch gegen alle BrüderBrüder, die in ganz MacedonienMacedonien sind. Wir ermahnen euch aber, BrüderBrüder, reichlicher zuzunehmen 11 und euch zu beeifern4, still zu sein und eure eigenen Geschäfte zu tun und mit euren [eigenen] Händen zu arbeiten, so wie wir euch geboten haben, 12 auf daß ihr ehrbarlich5 wandelt gegen die, welche draußen sind, und niemandes6 bedürfet.

13 Wir wollen aber nicht, BrüderBrüder, daß ihr, was die Entschlafenen betrifft, unkundig seid, auf daß ihr euch nicht betrübet wie auch die übrigen, die keine HoffnungHoffnung haben. 14 Denn wenn wir glauben, daß JesusJesus gestorben und auferstanden ist, also wird auch GottGott die durch Jesum Entschlafenen mit ihm bringen. 15 (Denn dieses sagen wir euch im WorteWorte des HerrnHerrn, daß wir, die Lebenden, die übrigbleiben bis zur AnkunftAnkunft des HerrnHerrn, den Entschlafenen keineswegs zuvorkommen werden. 16 Denn der HerrHerr selbst wird mit gebietendem Zuruf, mit der Stimme eines ErzengelsErzengels und mit der Posaune7 GottesGottes herniederkommen vom HimmelHimmel, und die Toten in Christo werden zuerst auferstehen; 17 danach werden wir, die Lebenden, die übrigbleiben, zugleich mit ihnen entrückt werden in Wolken dem HerrnHerrn entgegen in die LuftLuft; und also werden wir allezeit bei dem HerrnHerrn sein. 18 So ermuntert8 nun einander mit diesen Worten.)

Fußnoten

  • 1 O. Heiligung; eig. Geheiligtsein; so auch V. 4.7
  • 2 O. zu erwerben
  • 3 O. übertrete, d.h. seines Bruders Rechte
  • 4 O. eure Ehre dareinzusetzen
  • 5 O. anständig
  • 6 O. nichts
  • 7 O. Trompete
  • 8 O. tröstet; so auch Kap. 5,11