Psaume 85 – Studienbibel

Französische Darby-Übersetzung (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob. 2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. Sélah. 3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l'ardeur de ta colère. 4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous. 5 être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération? 6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi? 7 Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.

8 J'écouterai ce que dira Dieu, l'Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu'ils ne retournent pas à la folie! 9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays. 10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont entre-baisées. 11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. 12 L'Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit. 13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.