Psalm 126 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein Stufenlied.

Als der HERR die Gefangenen1 Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.

2 Da wurde unser Mund voll Lachen und unsere Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Nationen: Der HERR hat Großes an ihnen2 getan!

3 Der HERR hat Großes an uns getan: Wir waren fröhlich!

4 Führe unsere Gefangenen zurück, HERR, wie Bäche im Mittagsland3!

5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.

6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat4; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.

Fußnoten

  • 1 Eig. die Heimkehrenden.
  • 2 Eig. diesen.
  • 3 Hebr. Negev (Bezeichnung für den Süden des Landes Israel).
  • 4 Eig. trägt den Saat-Beutel.

Bibeltext: © Christliche Schriftenverbreitung, www.csv-bibel.de