Psalm 96 – Studienbibel

Alte englische Darby-Übersetzung (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth. 2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day. 3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples. 4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods. 5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens. 6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary. 7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength; 8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts; 9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity. 11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof; 12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy, 13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.