Psalm 11 – Studienbibel

Alte englische Darby-Übersetzung (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 To the chief Musician. A Psalm of David. In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? 2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart. 3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?

4 Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, --his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men. 5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth. 6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup. 7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.