Strong G543 – Studienbibel

Englische King James Version von 1611/1769 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

G 542G 544

ἀπείθεια

apeitheia


Alle Vorkommen 7 Vorkommen in 7 Bibelstellen
Rom. 11,30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: {believed: or, obeyed}
Rom. 11,32 For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. {concluded…: or, shut them all up together}
Eph. 2,2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
Eph. 5,6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. {disobedience: or, unbelief}
Col. 3,6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
Heb. 4,6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: {it was: or, the gospel was}
Heb. 4,11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. {unbelief: or, disobedience}