Strong G2518 – Studienbibel

Englische King James Version von 1611/1769 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

G 2517G 2519

καθεύδω

katheudō


Alle Vorkommen 23 Vorkommen in 22 Bibelstellen
Mt. 8,24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
Mt. 9,24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Mt. 13,25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
Mt. 25,5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Mt. 26,40 And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
Mt. 26,43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
Mt. 26,45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Mk. 4,27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Mk. 4,38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
Mk. 5,39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Mk. 13,36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mk. 14,37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
Mk. 14,40 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
Mk. 14,41 And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Lk. 8,52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
Lk. 22,46 And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
Eph. 5,14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. {he: or, it}
1. Thess. 5,6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
1. Thess. 5,7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
1. Thess. 5,10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.