Psalm 89 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 (Ein MaskilMaskil; von EthanEthan, dem EsrachiterEsrachiter.)

2 Die Gütigkeiten des HERRN will ich besingen ewiglich, von GeschlechtGeschlecht zu GeschlechtGeschlecht mit meinem Mund kundmachen deine TreueTreue.

3 Denn ich sagte: Auf ewig wird die Güte gebaut werden; die HimmelHimmel, in ihnen wirst du feststellen deine TreueTreue.

4 Einen BundBund habe ich mit meinem Auserwählten gemacht, habe DavidDavid, meinem KnechtKnecht, geschworen:

5 „Bis in Ewigkeit will ich feststellen deine Nachkommen, und auf alle GeschlechterGeschlechter hin bauen deinen ThronThron.“ (SelaSela.)

6 Und die HimmelHimmel werden deine WunderWunder preisen, HERR, und deine TreueTreue in der VersammlungVersammlung der Heiligen.

7 Denn wer in den Wolken ist mit dem HERRN zu vergleichen? Wer ist dem HERRN gleich unter den Söhnen der Starken?

8 Er ist ein Gott1, gar erschrecklich in der Versammlung2 der Heiligen, und furchtbar über alle, die rings um ihn her sind.

9 HERR, GottGott der HeerscharenHeerscharen, wer ist mächtig wie du, o JahJah? Und deine TreueTreue ist rings um dich her.

10 Du beherrschst des MeeresMeeres Toben3; erheben sich seine Wogendu stillst sie.

11 Du hast Rahab4 zertreten wie einen Erschlagenen; mit deinem starken ArmArm hast du deine Feinde zerstreut.

12 Dein sind die HimmelHimmel und dein die ErdeErde; der Erdkreis und seine Fülle, du hast sie gegründet.

13 NordenNorden und SüdenSüden, du hast sie erschaffen; TaborTabor und HermonHermon jubeln in deinem Namen5.

14 Du hast einen gewaltigen ArmArm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.

15 GerechtigkeitGerechtigkeit und Gericht6 sind deines ThronesThrones Grundfeste; Güte und WahrheitWahrheit gehen vor deinem Angesicht her.

16 Glückselig das Volk, das den Jubelschall kennt! HERR, im LichtLicht deines Angesichts wandeln sie.

17 In deinem Namen7 frohlocken sie den ganzen TagTag, und durch deine GerechtigkeitGerechtigkeit werden sie erhöht.

18 Denn die Zierde8 ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden9 unser HornHorn.

19 Denn der HERR10 ist unser SchildSchild, und der Heilige11 IsraelsIsraels unser König.

20 Dazumal redetest du im Gesicht von deinem Frommen12 und sagtest: Hilfe habe ich auf einen Mächtigen13 gelegt, ich habe einen Auserwählten erhöht aus dem Volk.

21 Ich habe DavidDavid gefunden, meinen KnechtKnecht, – mit meinem heiligen Öl habe ich ihn gesalbt[Apg 13,22]

22 mit dem meine Hand fest bleiben soll, und mein ArmArm soll ihn stärken.

23 Nicht soll ihn drängen14 der Feind, und der SohnSohn der Ungerechtigkeit ihn nicht bedrücken;

24 Und ich will seine Bedränger vor ihm zerschmettern, und seine Hasser will ich schlagen.

25 Und meine TreueTreue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen NamenNamen wird sein HornHorn erhöht werden.

26 Und ich will seine Hand an das MeerMeer legen, und seine Rechte an die Ströme.

27 Er wird mir zurufen: Mein VaterVater bist du, mein Gott15, und der FelsFels meiner Rettung!

28 So will auch ich ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der KönigeKönige der ErdeErde.

29 EwigEwig will ich ihm meine Güte bewahren, und mein BundBund soll ihm fest bleiben.

30 Und ich will seine Nachkommen einsetzen für immer, und seinen ThronThron wie die TageTage der HimmelHimmel.

31 Wenn seine Söhne mein GesetzGesetz verlassen und nicht wandeln in meinen Rechten,

32 wenn sie meine SatzungenSatzungen entweihen und meine GeboteGebote nicht halten,

33 so werde ich mit der RuteRute heimsuchen ihre Übertretung, und mit Schlägen ihre Ungerechtigkeit.

34 Aber meine Güte werde ich nicht von ihm weichen lassen, und nicht verleugnen meine TreueTreue.

35 Nicht werde ich entweihen meinen BundBund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen.

36 Einmal16 habe ich geschworen bei meiner HeiligkeitHeiligkeit: Wenn ich dem DavidDavid lüge!

37 Seine Nachkommenschaft wird ewig sein, und sein ThronThron wie die SonneSonne vor mir;

38 ewiglich wird er feststehen wie der MondMond; und der Zeuge in den Wolken ist treu. (SelaSela.)

39 Du aber hast verworfen und verstoßen, bist sehr zornig gewesen gegen deinen Gesalbten;

40 du hast verworfen den BundBund deines KnechtesKnechtes, hast zu Boden entweiht seine KroneKrone;

41 du hast niedergerissen alle seine Mauern, hast seine FestungenFestungen in Trümmer gelegt.

42 Es haben ihn beraubt alle, die auf dem Weg vorübergehen; er ist zum Hohn geworden seinen Nachbarn.

43 Du hast erhöht die Rechte seiner Bedränger, hast erfreut alle seine Feinde;

44 auch hast du zurückgewandt die Schärfe seines SchwertesSchwertes, und hast ihn nicht bestehen lassen im KampfKampf;

45 du hast aufhören lassen seinen Glanz und zur ErdeErde gestürzt seinen ThronThron;

46 du hast verkürzt die TageTage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. (SelaSela.)

47 Bis wann, HERR, willst du dich immerfort verbergen, soll wie FeuerFeuer brennen dein Grimm?

48 Gedenke, was meine Lebensdauer ist, zu der Nichtigkeit du alle Menschenkinder erschaffen hast!

49 Welcher MannMann lebt und wird den TodTod nicht sehen, wird seine SeeleSeele befreien von der GewaltGewalt des ScheolsScheols? (SelaSela.)

50 Wo sind, o HerrHerr, deine früheren Gütigkeiten, die du DavidDavid zugeschworen hast in deiner TreueTreue?

51 Gedenke, HerrHerr, des Hohnes deiner KnechteKnechte, dass ich in meinem Innern trage den Hohn all der vielen17 Völker,

52 womit deine Feinde gehöhnt haben, HERR, womit sie gehöhnt haben die Fußstapfen deines Gesalbten!

* * *

53 Gepriesen sei der HERR ewiglich! AmenAmen, ja, AmenAmen!

Fußnoten

  • 1 El
  • 2 Eig. im vertrauten Kreis
  • 3 Eig. Übermut
  • 4 d.h. Ägypten
  • 5 O. wegen deines Namens
  • 6 O. Recht
  • 7 O. wegen deines Namens
  • 8 O. der Ruhm, Stolz
  • 9 Nach and. Les.: wirst du erhöhen
  • 10 O. des HERRN
  • 11 O. des Heiligen
  • 12 Nach and. Les.: zu deinen Frommen
  • 13 O. Helden
  • 14 O. überfallen
  • 16 O. Eines
  • 17 And. l.: trage den Schimpf vieler usw.