Psalm 73 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Ein PsalmPsalm4210; von AsaphAsaph623. Fürwahr, GottGott430 ist IsraelIsrael3478 gut2896, denen, die reinen Herzens3824 sind.

2 Ich aber-wenig4592 fehlte, so wären meine Füße7272 abgewichen, um nichts369 wären ausgeglitten meine Schritte.

3 Denn ich beneidete7065 die Übermütigen, als ich sah7200 die Wohlfahrt der Gesetzlosen.

4 Denn keine Qualen haben sie bei ihrem TodeTode4194, und wohlgenährt ist ihr Leib.

5 Nicht sind sie im Ungemach der Sterblichen, und mit5973 den Menschen582 werden sie nicht geplagt5060.

6 Deshalb umgibt sie der Hochmut1346 wie ein HalsgeschmeideHalsgeschmeide, Gewalttat umhüllt sie wie ein GewandGewand.

7 Es tritt aus3318 dem FettFett2459 hervor ihr Auge5869; sie wallen über5674 in den Einbildungen des Herzens3824.

8 Sie höhnen und reden1696 in Bosheit7451 von Bedrückung; von oben herab reden1696 sie.

9 Sie setzen in den HimmelHimmel8064 ihren Mund6310, und ihre Zunge3956 wandelt1980 auf der ErdeErde776.

10 Deshalb wendet sich7725 hierher1988 sein Volk5971, und Wasser4325 in Fülle wird von ihnen7725 geschlürft.

11 Und sie sprechen559: Wie wüßte es GottGott410, und wie sollte1844 WissenWissen3045 sein bei dem Höchsten5945?

12 Siehe, diese sind GesetzloseGesetzlose, und, immerdar sorglos, erwerben sie sich Vermögen2428.

13 Fürwahr, vergebensvergebens habe ich mein HerzHerz3824 gereinigt, und in Unschuld5356 gewaschen7364 meine Hände3709.

14 Da ich ja geplagt ward den ganzen TagTag3117, und alle MorgenMorgen1242 meine ZüchtigungZüchtigung da war5060.

15 Wenn ich gesagt559 hätte: Ich will ebenso reden, siehe, so wäre ich treulos gewesen dem GeschlechtGeschlecht1755 deiner Söhne1121.

16 Da dachte2803 ich nach, um dieses zu begreifen: eine mühevolle Arbeit5999 war es in meinen AugenAugen5869;

17 bis935 ich995 hineinging in die HeiligtümerHeiligtümer4720 GottesGottes410 und jener Ende319 gewahrte.

18 Fürwahr, auf schlüpfrige2513 Örter setzest du sie7896, stürzest5307 sie hin zu Trümmern.

19 Wie sind sie so plötzlich7281 verwüstet, haben ein Ende5486 genommen, sind umgekommen durch Schrecknisse!

20 Wie einen TraumTraum2472 nach dem Erwachen wirst du5782, HerrHerr136, beim Aufwachen6974 ihr BildBild6754 verachten959.

21 Als mein HerzHerz3824 sich erbitterte und es mich in meinen NierenNieren3629 stach8150,

22 da war ich dumm und wußte3045 nichts; ein TierTier929 war ich bei dir.

23 Doch ich bin stets8548 bei dir: du hast mich erfaßt bei meiner rechten3027 Hand3225;

24 durch deinen RatRat6098 wirst du mich5148 leiten, und nach310 der HerrlichkeitHerrlichkeit3519 wirst du mich aufnehmen.

25 Wen habe ich im HimmelHimmel8064? Und neben dir habe ich an nichts Lust2654 auf der ErdeErde776.

26 Vergeht mein FleischFleisch7607 und mein HerzHerz3824 -meines Herzens3824 FelsFels6697 und mein Teil2506 ist GottGott430 auf3615 ewigewig5769.

27 Denn siehe, es werden umkommen6, die dir ferne sind; du vertilgst alle, die buhlerisch von dir abweichen.

28 Ich589 aber, GottGott430 zu7132 nahen ist mir gut2896; ich habe4399 meine ZuversichtZuversicht4268 auf den HerrnHerrn136, JehovaJehova, gesetzt7896, um zu erzählen5608 alle deine Taten.