Matthäus 28 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

Mt 28

1 Aber1161 spät3796 am Sabbath4521, in der Dämmerung2020 des1519 ersten3391 Wochentages4521, kam2064 MariaMaria3137 MagdaleneMagdalene3094 und2532 die andere243 MariaMaria3137, um das GrabGrab5028 zu besehen2334. [Mk 16,1-8; Lk 24,1-11]

2 Und2532 siehe2400, da geschah1096 ein großes3173 ErdbebenErdbeben4578; denn1063 ein EngelEngel32 des HerrnHerrn2962 kam2597 aus1537 dem HimmelHimmel3772 hernieder2597, trat4334 hinzu, wälzte617 den Stein3037 weg und2532 setzte2521 sich846 darauf1883. 3 Sein Ansehen2397 aber1161 war2258 wie5613 der Blitz796, und2532 sein846 Kleid1742 weiß3022 wie5616 SchneeSchnee5510. 4 Aber1161 aus575 Furcht5401 vor ihm846 bebten4579 die Hüter5083 und2532 wurden1096 wie5616 Tote3498. 5 Der EngelEngel32 aber1161 hob611 an und sprach2036 zu den Weibern1135: Fürchtet5399 ihr euch5210 nicht3361, denn1063 ich weiß1492, daß3754 ihr Jesum2424, den3588 Gekreuzigten4717, suchet2212. 6 Er ist2076 nicht3756 hier5602, denn1063 er ist auferstanden1453, wie2531 er gesagt2036 hat. Kommet1205 her, sehet1492 die Stätte5117, wo3699 der HerrHerr2962 gelegen2749 hat, 7 und2532 gehet4198 eilends5035 hin und saget2036 seinen846 JüngernJüngern3101, daß3754 er von575 den Toten3498 auferstanden1453 ist; und2532 siehe2400, er geht4254 vor euch5209 hin nach1519 GaliläaGaliläa1056, daselbst1563 werdet ihr ihn846 sehen3700. Siehe2400, ich habe es euch5213 gesagt2036. 8 Und2532 sie gingen1831 eilends5035 von575 der GruftGruft3419 hinweg mit3326 Furcht5401 und2532 großer3173 FreudeFreude5479, und liefen5143, es seinen846 JüngernJüngern3101 zu verkünden518. 9 Als5613 sie aber1161 hingingen4198, es seinen846 JüngernJüngern3101 zu verkünden518, siehe2400, da kam528 JesusJesus2424 ihnen846 entgegen528 und sprach3004: Seid gegrüßt5463! Sie aber1161 traten4334 herzu1161, umfaßten2902 seine846 Füße4228 und2532 huldigten4352 ihm846. 10 Da5119 spricht3004 JesusJesus2424 zu ihnen846: Fürchtet5399 euch nicht3361; gehet565 hin, verkündet518 meinen3450 BrüdernBrüdern80, daß2443 sie hingehen5217 nach1519 GaliläaGaliläa1056, und daselbst2546 werden3700 sie mich3165 sehen3700.

11 Während sie aber1161 hingingen4198, siehe2400, da kamen2064 etliche5100 von der WacheWache2892 in1519 die Stadt4172 und verkündeten518 den Hohenpriestern749 alles537, was geschehen1096 war. 12 Und2532 sie versammelten4863 sich mit3326 den Ältesten4245 und5037 hielten2983 RatRat4824; und sie gaben1325 den Soldaten4757 GeldGeld694 genug2425 13 und sagten3004: Sprechet2036 3754: Seine846 JüngerJünger3101 kamen2064 bei NachtNacht3571 und stahlen2813 ihn846, während wir2257 schliefen2837. 14 Und2532 wenn1437 dies5124 dem1909 LandpflegerLandpfleger2232 zu Ohren191 kommen191 sollte, so werden wir2249 ihn846 zufriedenstellen3982 und2532 machen4160, daß ihr5209 ohne Sorge275 seid. 15 Sie aber1161 nahmen2983 das GeldGeld694 und taten4160, wie5613 sie unterrichtet1321 worden waren. Und2532 diese3778 Rede3056 ist bei3844 den Juden2453 ruchbar1310 geworden bis3360 auf den heutigen TagTag4594.

16 Die elf1733 JüngerJünger3101 aber1161 gingen4198 nach1519 GaliläaGaliläa1056, an1519 den BergBerg3735, wohin3757 JesusJesus2424 sie846 beschieden5021 hatte. [Mk 16,15-18] 17 Und2532 als sie ihn846 sahen1492, warfen sie sich vor4352 ihm846 nieder; einige aber1161 zweifelten1365. 18 Und2532 JesusJesus2424 trat4334 herzu und redete2980 mit ihnen846 und sprach3004: Mir3427 ist alle3956 GewaltGewalt1849 gegeben1325 im1722 HimmelHimmel3772 und2532 auf1909 Erden1093. 19 Gehet4198 [nun3767]hin und machet3100 alle3956 NationenNationen1484 zu JüngernJüngern3100, und taufet907 sie846 auf1519 den NamenNamen3686 des VatersVaters3962 und2532 des SohnesSohnes5207 und2532 des Heiligen40 GeistesGeistes4151, 20 und lehret1321 sie846, alles3956 zu bewahren5083, was3745 ich euch5213 geboten1781 habe. Und2532 siehe2400, ich1473 bin1510 bei3326 euch5216 alle3956 TageTage2250 bis2193 zur Vollendung4930 des ZeitaltersZeitalters165.