Markus 15 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

Mk 15

1 Und2532 alsbaldalsbald2112 am1909 frühen MorgenMorgen4404 hielten4160 die Hohenpriester749 RatRat4824 samt3326 den Ältesten4245 und2532 Schriftgelehrten1122 und2532 das ganze3650 SynedriumSynedrium4892, und sie banden1210 Jesum2424 und führten667 ihn weg und2532 überlieferten3860 ihn dem PilatusPilatus4091. [Mt 27,2; Mt 27,11-14; Lk 23,1-5; Joh 18,28-38; Mt 27,1; Lk 22,66-71] 2 Und2532 PilatusPilatus4091 fragte1905 ihn846: Bist1488 du4771 der König935 der Juden2453? Er aber1161 antwortete611 und sprach2036 zu ihm846: Du4771 sagst3004 es. 3 Und2532 die Hohenpriester749 klagten2723 ihn846 vieler Dinge4183 an. 4 PilatusPilatus4091 aber1161 fragte1905 ihn846 wiederum3825 und sprach3004: Antwortest611 du nichts3756 3762? Siehe2396, wie vieles4214 sie wider2649 dich4675 zeugenzeugen2649! 5 JesusJesus2424 aber1161 antwortete611 gar3765 nichts3762 mehr, so5620 daß PilatusPilatus4091 sich verwunderte2296. 6 Auf2596 das Fest1859 aber1161 pflegte er ihnen846 einen1520 Gefangenen1198 loszugeben630, um welchen3746 4007 sie baten154. [Mt 27,15-26; Lk 23,13-25; Joh 18,38-40] 7 Es war2258 aber1161 einer, genannt3004 BarabbasBarabbas912, mit3326 seinen Mitaufrührern4955 gebunden1210, welche3748 in1722 dem Aufstande4714 einen MordMord5408 begangen4160 hatten. 8 Und2532 die Volksmenge3793 erhob310 ein Geschrei310 und fing756 an zu begehrenbegehren154, daß er täte, wie2531 er ihnen846 allezeit104 getan4160. 9 PilatusPilatus4091 aber1161 antwortete611 ihnen846 und sprach3004: Wollt2309 ihr, daß ich euch5213 den König935 der Juden2453 losgebe630? 10 Denn1063 er wußte1097, daß3754 die Hohenpriester749 ihn846 aus1223 Neid5355 überliefert3860 hatten. 11 Die Hohenpriester749 aber1161 wiegelten383 die Volksmenge3793 auf, daß2443 er ihnen846 lieber3123 den BarabbasBarabbas912 losgebe630. 12 PilatusPilatus4091 aber1161 antwortete611 und sprach2036 wiederum3825 zu ihnen846: Was5101 wollt2309 ihr denn3767, daß ich mit dem tue4160, welchen3739 ihr König935 der Juden2453 nennet3004? 13 Sie aber1161 schrieen2896 wiederum3825: Kreuzige4717 ihn846! 14 PilatusPilatus4091 aber1161 sprach3004 zu ihnen846: Was5101 hat4160 er denn1063 Böses2556 getan4160? Sie aber1161 schrieen2896 übermäßig4056: Kreuzige4717 ihn846! 15 Da aber1161 PilatusPilatus4091 der Volksmenge3793 willfahren2425 4160 wollte1014, gab630 er ihnen846 den BarabbasBarabbas912 los und2532 überliefere3860 Jesum2424, nachdem er ihn hatte geißeln5417 lassen, auf daß2443 er gekreuzigt4717 würde. [Mt 27,26-30; Joh 19,1-3]

16 Die Kriegsknechte4757 aber1161 führten520 ihn846 in2080 den Hof833 hinein520, das3603 ist2076 das PrätoriumPrätorium4232; und2532 sie rufen4779 die ganze3650 Schar4686 zusammen4779. 17 Und2532 sie legen1746 ihm846 einen PurpurPurpur4209 an1746 und2532 flechten4120 eine DornenkroneDornenkrone174 4735 und setzen4060 sie ihm846 auf4060; 18 und2532 sie fingen756 an, ihn846 zu grüßengrüßen782: Sei gegrüßt5463, König935 der Juden2453! 19 Und2532 sie schlugen5180 ihn846 mit einem Rohr2563 auf das HauptHaupt2776 und2532 spieen1716 ihn846 an1716, und2532 sie beugten5087 die Knie1119 und huldigten4352 ihm846. 20 Und2532 als3753 sie ihn846 verspottet1702 hatten, zogen1562 sie ihm846 den PurpurPurpur4209 aus1562 und2532 zogen1746 ihm846 seine eigenen2398 KleiderKleider2440 an1746; und2532 sie führten1806 ihn846 hinaus1806, auf daß2443 sie ihn846 kreuzigten4717. [Mt 27,31-34; Lk 23,26-33; Joh 19,16; Joh 19,17] 21 Und2532 sie zwingen29 einen5100 Vorübergehenden3855, einen gewissengewissen SimonSimon4613 von KyreneKyrene2956, der vom575 Felde68 kam2064, den VaterVater3962 AlexandersAlexanders223 und2532 RufusRufus'4504, daß2443 er sein846 KreuzKreuz4716 trüge142.

22 Und2532 sie bringen5342 ihn846 nach1909 der Stätte5117 GolgathaGolgatha1115, was3739 verdolmetscht3177 ist2076 SchädelstätteSchädelstätte2898 5117. 23 Und2532 sie gaben1325 ihm846 WeinWein3631, mit Myrrhen4669 vermischt, [zu trinken4095]er aber1161 nahm2983 es nicht3756. 24 Und2532 als sie ihn846 gekreuzigt4717 hatten, verteilen1266 sie seine846 KleiderKleider2440, indem sie das Los2819 über1909 dieselben846 warfen906, was5101 jeder5101 bekommen142 sollte. [Mt 27,35-38; Lk 23,33; Lk 23,34; Lk 23,38; Joh 19,18-24] 25 Es war2258 aber die dritte5154 StundeStunde5610, und2532 sie kreuzigten4717 ihn846. 26 Und2532 die Überschrift1923 seiner846 Beschuldigung156 war2258 oben über geschrieben1924: Der König935 der Juden2453. 27 Und2532 mit4862 ihm846 kreuzigen4717 sie zwei1417 RäuberRäuber3027, einen1520 zu1537 seiner Rechten1188 und2532 einen1520 zu1537 seiner846 Linken2176. 28 [Und2532 die Schrift1124 wurde erfüllt4137, welche3588 sagt3004: "Und2532 er ist unter3326 die Gesetzlosen459 gerechnet3049 worden ".]

29 Und2532 die Vorübergehenden3899 lästerten987 ihn846, indem sie ihre846 Köpfe2776 schüttelten2795 und2532 sagten3004: HaHa3758! Der du den TempelTempel3485 abbrichst2647 und2532 in1722 dreidrei5140 Tagen2250 aufbaust3618, [Mt 27,39-49; Lk 23,35-37; Lk 23,39-45; Joh 19,25-29] 30 rette4982 dich selbst4572 und2532 steige2597 herab vom575 KreuzeKreuze4716. 31 Gleicherweise1161 3668 spotteten1702 auch2532 die Hohenpriester749 samt3326 den Schriftgelehrten1122 untereinander240 4314 und sprachensprachen3004: Andere243 hat er gerettet4982, sich selbst1438 kann er nicht3756 retten4982. 32 Der ChristusDer Christus5547, der König935 IsraelsIsraels2474, steige2597 jetzt3568 herab vom575 KreuzeKreuze4716, auf daß2443 wir sehen1492 und2532 glauben4100. Auch2532 die mit ihm846 gekreuzigt4957 waren, schmähten3679 ihn846.

33 Als es aber1161 die sechste1623 StundeStunde5610 war1096, kam1096 eine FinsternisFinsternis4655 über1909 das ganze3650 Land1093 bis2193 zur neunten1766 StundeStunde5610; 34 und2532 zur neunten1766 StundeStunde5610 schrie994 JesusJesus2424 mit lauter3173 Stimme5456 [und sagte3004]:|: EloiEloi1682, EloiEloi1682, lama2982 sabachthanisabachthani4518? was3739 verdolmetscht3177 ist2076: Mein3450 GottGott2316, mein3450 GottGott2316, warum5101 hast du mich3165 verlassen1459? 35 Und2532 als etliche5100 der Dabeistehenden3936 es hörten191, sagten3004 sie: Siehe2400, er ruft5455 den EliasElias2243. 36 Es lief5143 aber1161 einer1520 und2532 füllte1072 einen Schwamm4699 mit1072 EssigEssig3690 und5037 steckte4060 ihn auf4060 ein Rohr2563 und tränkte4222 ihn846 und sprach3004: Halt863, laßt uns sehen1492, ob1487 EliasElias2243 kommt2064, ihn846 herabzunehmen2507. 37 JesusJesus2424 aber1161 gab863 einen lauten3173 Schrei5456 von sich und verschied1606. [Mt 27,50; Lk 23,46; Joh 19,30] 38 Und2532 der VorhangVorhang2665 des TempelsTempels3485 zerriß4977 in1519 zwei Stücke1417, von575 oben509 bis2193 unten2736. [Mt 27,51-56; Lk 23,45; Lk 23,47-49]

39 Als aber1161 der HauptmannHauptmann2760, der3588 ihm846 gegenüber1727 dabeistand1537 3936, sah1492, daß3754 er also3779 schrie2896 und verschied1606, sprach2036 er: Wahrhaftig230, dieser3778 MenschMensch444 war2258 GottesGottes2316 SohnSohn5207!

40 Es waren2258 aber1161 auch2532 Weiber1135, die von ferne575 3113 zusahen2334, unter1722 2532 welchen3739 auch MariaMaria3137 MagdaleneMagdalene3094 war2258 und2532 MariaMaria3137, JakobusJakobus'2385 des Kleinen3398 und2532 JosesJoses'2500 MutterMutter3384, und2532 SalomeSalome4539, 41 welche3739 auch2532, als3753 er in1722 GaliläaGaliläa1056 war2258, ihm846 nachfolgten190 und2532 ihm846 dienten1247; und2532 viele4183 andere243, die3588 mit ihm846 nach1519 JerusalemJerusalem2414 hinaufgekommen4872 waren.

42 Und2532 als2235 es schon AbendAbend3798 geworden1096, (|dieweil1893 es Rüsttag3904 war2258, welches3603 der Vorsabbath4315 ist2076 )| [Mt 27,57-61; Lk 23,50-56; Joh 19,31-42] 43 kam2064 JosephJoseph2501 von575 ArimathiaArimathia707, ein ehrbarer2158 RatsherrRatsherr1010, der3739 auch2532 selbst das ReichReich932 GottesGottes2316 erwartete2258 4327, und ging1525 kühn5111 zu4314 PilatusPilatus4091 hinein1525 und2532 batbat154 um den Leib4983 Jesu2424. 44 PilatusPilatus4091 aber1161 wunderte2296 sich, daß1487 er schon2235 gestorben2348 sei2348; und2532 er rief4341 den HauptmannHauptmann2760 herzu und fragte1905 ihn846, ob er schon lange3819 gestorben599 sei. 45 Und2532 als er es von575 dem HauptmannHauptmann2760 erfuhr1097, schenkte1433 er dem JosephJoseph2501 den Leib4983. 46 Und2532 er kaufte59 feine LeinwandLeinwand4616, nahm2507 ihn herab und wickelte1750 ihn846 in die feine LeinwandLeinwand4616 und2532 legte2698 ihn846 in1722 eine GruftGruft3419, die3739 aus1537 einem Felsen4073 gehauen2998 war2258; und2532 er wälzte4351 einen Stein3037 an1909 die TürTür2374 der GruftGruft3419. 47 Aber1161 MariaMaria3137 MagdaleneMagdalene3094 und2532 MariaMaria3137, JosesJoses'2500 MutterMutter, sahen2334 zu, wo4226 er hingelegt5087 wurde.