Markus 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 AnfangAnfang des EvangeliumsEvangeliums Jesu Christi, des SohnesSohnes GottesGottes1; [Mt 3,1-12; Lk 3,1-18; Joh 1,19-28] 2 wie geschrieben steht in JesajaJesaja, dem ProphetenPropheten: „Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg bereiten wird“. [Mal 3,1] 3 „Stimme eines Rufenden in der WüsteWüste: Bereitet den Weg des Herrn2, macht gerade seine Steige!“3 [Jes 40,3-5]

4 JohannesJohannes kam und taufte in der WüsteWüste und predigte die TaufeTaufe der BußeBuße zur VergebungVergebung der Sünden. 5 Und es ging zu ihm hinaus das ganze jüdische Land und alle Bewohner von JerusalemJerusalem; und sie wurden im Jordanfluss von ihm getauft, indem sie ihre Sünden bekannten. 6 JohannesJohannes aber war bekleidet mit Kamelhaar und einem ledernen GürtelGürtel um seine LendenLenden; und er aß Heuschrecken und wilden HonigHonig. 7 Und er predigte und sagte: Es kommt nach mir, der stärker ist als ich, dessen ich nicht würdig4 bin, ihm gebückt den Riemen seiner SandalenSandalen zu lösen. 8 Ich habe euch mit5 Wasser getauft, er aber wird euch mit6 Heiligem GeistGeist taufen.

9 Und es geschah in jenen Tagen: JesusJesus von NazarethNazareth in GaliläaGaliläa kam und wurde von JohannesJohannes im7 JordanJordan getauft. [Mt 3,13-17; Lk 3,21-23; Joh 1,29-34] 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser heraufstieg, sah er die HimmelHimmel sich teilen und den GeistGeist wie eine TaubeTaube auf ihn herabfahren. 11 Und eine Stimme geschah aus den Himmeln: Du bist mein geliebter SohnSohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.

12 Und sogleich treibt der GeistGeist ihn hinaus in die WüsteWüste. [Mt 4,1-11; Lk 4,1-13] 13 Und er war 40 TageTage in der WüsteWüste und wurde von dem SatanSatan versucht; und er war unter den wilden Tieren, und die EngelEngel dienten ihm. [Mt 4,1-11; Lk 4,1-13]

14 Nachdem aber JohannesJohannes überliefert war, kam JesusJesus nach GaliläaGaliläa, predigte das EvangeliumEvangelium des ReichesReiches GottesGottes [Mt 4,12-17; Mt 4,12; Lk 4,14; Lk 4,14; Lk 4,15; Joh 4,1-3; Joh 4,43-45] 15 und sprach: Die ZeitZeit ist erfüllt, und das ReichReich GottesGottes ist nahe gekommen. Tut BußeBuße und glaubt an das EvangeliumEvangelium. [Mt 4,12-17; Lk 4,14; Lk 4,15; Joh 4,43-45]

16 Als er aber am See von GaliläaGaliläa wandelte, sah er SimonSimon und AndreasAndreas, SimonsSimons BruderBruder, die in dem See ein NetzNetz hin- und herwarfen, denn sie waren FischerFischer. [Mt 4,18-22; Lk 5,1-11] 17 Und JesusJesus sprach zu ihnen: Kommt mir nach, und ich werde euch zu Menschenfischern machen8; 18 und sogleich verließen sie ihre NetzeNetze und folgten ihm nach. 19 Und von dort ein wenig weitergehend, sah er JakobusJakobus, den SohnSohn des ZebedäusZebedäus, und seinen BruderBruder JohannesJohannes, auch sie im SchiffSchiff, wie sie die NetzeNetze ausbesserten; 20 und sogleich rief er sie. Und sie ließen ihren VaterVater ZebedäusZebedäus in dem SchiffSchiff mit den TagelöhnernTagelöhnern und gingen weg, ihm nach.

21 Und sie gehen nach KapernaumKapernaum hinein. Und sogleich am SabbatSabbat ging er in die SynagogeSynagoge und lehrte. [Lk 4,31-37] 22 Und sie erstaunten sehr über seine LehreLehre; denn er lehrte sie wie einer, der GewaltGewalt hat, und nicht wie die Schriftgelehrten. 23 Und es war in ihrer SynagogeSynagoge ein MenschMensch mit einem9 unreinen GeistGeist; und er schrie auf 24 und sprach: Lass ab!10 was haben wir mit dir zu schaffen, JesusJesus, NazarenerNazarener? Bist du gekommen, uns zu verderben? Ich kenne dich, wer du bist: der HeiligeHeilige GottesGottes. 25 Und JesusJesus bedrohte ihn und sprach: Verstumme und fahre aus von ihm! 26 Und der unreine GeistGeist zerrte ihn und rief mit lauter Stimme und fuhr von ihm aus. 27 Und sie entsetzten sich alle, so dass sie sich untereinander befragten und sprachen: Was ist dies? Was ist dies für eine neue LehreLehre? Denn mit GewaltGewalt gebietet er selbst den unreinen GeisternGeistern, und sie gehorchen ihm. 28 Und sogleich ging die Nachricht über ihn aus in die ganze Umgegend von GaliläaGaliläa.

29 Und sogleich gingen sie aus der SynagogeSynagoge und kamen in das HausHaus von SimonSimon und AndreasAndreas, mit JakobusJakobus und JohannesJohannes. [Mt 8,14; Mt 8,15; Lk 4,38; Lk 4,39] 30 Die Schwiegermutter SimonsSimons aber lag fieberkrank danieder; und sogleich sagen sie ihm von ihr. 31 Und er trat hinzu und richtete sie auf, indem er sie bei der Hand ergriff; und das FieberFieber verließ sie sogleich, und sie diente ihnen.

32 Als es aber AbendAbend geworden war, als die SonneSonne unterging, brachten sie alle Leidenden und Besessenen zu ihm; [Mt 8,16; Mt 8,17; Lk 4,40; Lk 4,41] 33 und die ganze Stadt war an der TürTür versammelt. 34 Und er heilte viele, die an unterschiedlichsten Krankheiten leidend waren; und er trieb viele Dämonen aus und erlaubte den Dämonen nicht zu reden, weil sie ihn kannten.

35 Und frühmorgens, als es noch sehr dunkel war, stand er auf und ging hinaus; und er ging hin an einen öden Ort und betetebetete dort. [Mt 4,23-25; Lk 4,42-44] 36 Und SimonSimon und die mit ihm waren gingen ihm nach; 37 und als sie ihn gefunden hatten, sagen sie zu ihm: Alle suchen dich. 38 Und er spricht zu ihnen: Lasst uns anderswohin in die nächsten Flecken gehen, damit ich auch dort predige; denn dazu bin ich ausgegangen. 39 Und er predigte in ihren Synagogen in ganz GaliläaGaliläa und trieb die Dämonen aus.

40 Und es kommt ein Aussätziger zu ihm, bittet ihn und kniet vor ihm nieder und spricht zu ihm: Wenn du willst, kannst du mich reinigen. [Mt 8,2-4; Lk 5,12-16] 41 JesusJesus aber, innerlich bewegt, streckte die Hand aus, rührte ihn an und spricht zu ihm: Ich will; sei gereinigt! 42 Und [während er redete,] wich sogleich der AussatzAussatz von ihm, und er war gereinigt. 43 Und er bedrohte ihn und schickte ihn sogleich fort 44 und spricht zu ihm: Siehe zu, sage niemand etwas; sondern geh hin, zeige dich dem PriesterPriester und opfere für deine ReinigungReinigung, was MoseMose geboten hat, ihnen zu einem ZeugnisZeugnis. 45 Er aber ging weg und fing an es viel kundzumachen und die Sache auszubreiten, so dass er nicht mehr öffentlich in die Stadt gehen konnte; sondern er war draußen in öden Örtern, und sie kamen von allen Seiten zu ihm.

Fußnoten

  • 1 O. von Jesus Christus, dem Sohn Gottes
  • 2 S. die Anm. zu Mt 1,20
  • 3 Mal 3,1; Jes 40,3
  • 4 Eig. genugsam, tüchtig
  • 5 W. in
  • 6 W. in
  • 7 W. in dem
  • 8 W. werde machen, dass ihr Menschenfischer werdet
  • 9 W. in einem, d.h. in der Gewalt eines