Lukas 17 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

Lk 17

1 Er sprach2036 aber1161 zu4314 seinen JüngernJüngern3101: Es ist2076 unmöglich418, daß nicht3361 Ärgernisse4625 kommen2064; wehewehe3759 aber1161 dem, durch1223 welchen3739 sie kommen2064! 2 Es wäre ihm846 nützlicher3081, wenn1487 ein MühlsteinMühlstein3458 3684 um4012 seinen846 Hals5137 gelegt4029 und2532 er ins1519 MeerMeer2281 geworfen würde4496, als2228 daß2443 er einen1520 dieser5130 Kleinen3398 ärgere4624! 3 Habet achtacht4337 auf euch selbst1438: wenn1161 1437 dein4675 BruderBruder80 sündigt264, so verweise2008 es ihm846, und2532 wenn1437 er es bereut3340, so vergib863 ihm846. 4 Und2532 wenn1437 er siebenmal2034 des TagesTages2250 an1519 dir4571 sündigt264 und2532 siebenmal2034 2250 zu1909 dir4571 umkehrt1994 und spricht3004: Ich bereue3340 es, so sollst du ihm846 vergebenvergeben863.

5 Und2532 die ApostelApostel652 sprachensprachen2036 zu dem HerrnHerrn2962: Vermehre4369 uns2254 den Glauben4102! 6 Der HerrHerr2962 aber1161 sprach2036: Wenn1487 ihr Glauben4102 habt2192 wie5613 ein SenfkornSenfkorn2848 4615, so würdet302 ihr zu diesem5026 Maulbeerfeigenbaum4807 sagen3004: Werde entwurzelt1610 und2532 ins1722 MeerMeer2281 gepflanzt5452! und2532 er würde302 euch5213 gehorchen5219. 7 Wer5101 aber1161 von1537 euch5216, der einen KnechtKnecht1401 hat2192, welcher pflügt722 oder2228 weidet4165, wird zu ihm3739, wenn er vom1537 Felde68 hereinkommt1525, sagen2046 2112: Komm3928 und lege dich alsbaldalsbald zu Tische377? 8 Wird er nicht3780 vielmehr235 zu ihm846 sagen2046: Richte zu2090, was5101 ich zu AbendAbend essenessen soll1172, und2532 gürte dich4024 und diene1247 mir3427, bis2193 ich gegessen5315 und2532 getrunken4095 habe; und2532 danach3326 5023 sollst du4771 essenessen5315 und2532 trinken4095? 9 Dankt3361 er2192 5485 etwa dem1565 KnechteKnechte1401, daß3754 er das Befohlene846 1299 getan hat4160? Ich meine1380 nicht3756. 10 Also3779 auch2532 ihr5210, wenn3752 ihr alles3956 getan habt4160, was euch5213 befohlen ist1299, so sprechet3004 3754: Wir sind2070 unnütze888 KnechteKnechte1401; wir haben getan4160, was3739 wir zu tun4160 schuldig waren3784.

11 Und2532 es geschah1096, als1722 er846 nach1519 JerusalemJerusalem2419 reiste4198, daß2532 er846 mitten3319 durch1223 SamariaSamaria4540 und2532 GaliläaGaliläa1056 ging1330. 12 Und2532 als er846 in1519 ein gewisses5100 DorfDorf2968 eintrat1525, begegneten528 ihm846 zehnzehn1176 aussätzige3015 Männer435, welche3739 von ferne4207 standen2476. 13 Und2532 sie846 erhoben142 ihre Stimme5456 und sprachensprachen3004: Jesu2424, MeisterMeister1988, erbarme dich1653 unser2248! 14 Und2532 als er sie sah1492, sprach2036 er zu ihnen846: Gehet4198 hin und zeiget1925 euch1438 den PriesternPriestern2409. Und2532 es geschah1096, indem sie hingingen1722 5217, wurden sie gereinigt2511. 15 Einer1520 aber1161 von1537 ihnen846, als er sah1492, daß3754 er geheilt war2390, kehrte zurück5290, indem er mit3326 lauter3173 Stimme5456 GottGott2316 verherrlichte1392; 16 und2532 er fiel4098 aufs1909 Angesicht4383 zu3844 seinen846 Füßen4228 und dankte2168 ihm846; und2532 derselbe war2258 ein SamariterSamariter4541. 17 JesusJesus2424 aber1161 antwortete611 und sprach2036: Sind nicht3780 die zehnzehn1176 gereinigt worden2511? wo4226 sind [aber1161]die neunneun1767? 18 Sind keine3756 gefunden worden2147, die zurückkehrten5290, um GottGott2316 Ehre1391 zu geben1325, außer1508 diesem3778 FremdlingFremdling241? 19 Und2532 er sprach2036 zu ihm846: Stehe auf450 und gehe4198 hin; dein4675 GlaubeGlaube4102 hat dich4571 gerettet4982.

20 Und1161 als er von5259 den PharisäernPharisäern5330 gefragt wurde1905: Wann4219 kommt2064 das ReichReich932 GottesGottes2316? antwortete er611 ihnen846 und2532 sprach2036: Das ReichReich932 GottesGottes2316 kommt2064 nicht3756 so, daß3326 man es beobachten3907 könnte; 21 noch3761 wird man sagen2046: Siehe2400 hier5602! oder2228: Siehe2400 dort1563! denn1063 siehe2400, das ReichReich932 GottesGottes2316 ist2076 mitten unter1787 euch5216. 22 Er sprach2036 aber1161 zu4314 den JüngernJüngern3101: Es werden TageTage2250 kommen2064, da3753 ihr begehrenbegehren werdet1937, einen3391 der TageTage2250 des SohnesSohnes5207 des Menschen444 zu sehen1492, und2532 ihr werdet ihn nicht3756 sehen3700. 23 Und2532 man wird zu euch5213 sagen2046: Siehe2400 hier5602! oder2228: Siehe2400 dort1563! Gehet565 nicht3361 hin565, folget1377 auch nicht3366. 24 Denn1063 gleichwie5618 der Blitz796 blitzend797 leuchtet2989 von1537 einem Ende unter5259 dem HimmelHimmel3772 bis zum1519 anderen Ende unter5259 dem HimmelHimmel3772, also2532 3779 wird der Sohnder Sohn5207 des Menschen444 sein2071 an1722 seinem846 TageTage2250. 25 Zuvor4412 aber1161 muß1163 er846 vieles4183 leiden3958 und2532 verworfen werden593 von575 diesem5026 GeschlechtGeschlecht1074. 26 Und2532 gleichwie2531 es in1722 den Tagen2250 NoahsNoahs3575 geschah1096, also3779 wird es auch2532 sein2071 in1722 den Tagen2250 des SohnesSohnes5207 des Menschen444: 27 sie aßen2068, sie tranken4095, sie heirateten1060, sie wurden verheiratet1547, bis891 zu dem TageTage2250, da3739 NoahNoah3575 in1519 die Arche2787 ging1525, und2532 die FlutFlut2627 kam2064 und2532 alle537 umbrachte622. 28 Gleicherweise3668 auch2532, wie5613 es geschah1096 in1722 den Tagen2250 LotsLots3091: sie aßen2068, sie tranken4095, sie kauften59, sie verkauften4453, sie pflanzten5452, sie bauten3618; 29 an dem TageTage2250 aber1161, da LotLot3091 von575 SodomSodom4670 ausging1831, regnete1026 es FeuerFeuer4442 und2532 SchwefelSchwefel2303 vom575 HimmelHimmel3772 und2532 brachte622 alle537 um622. 30 Desgleichen2596 5024 wird es an dem3739 TageTage2250 sein2071, da der Sohnder Sohn5207 des Menschen444 geoffenbart wird601. 31 An1722 jenem1565 TageTage2250|wer3739 auf1909 dem Dache1430 sein wird2071 und2532 sein846 Gerät4632 im1722 HauseHause3614 hat, der steige2597 nicht3361 hinab2597, um es846 zu holen142; und2532 wer auf1722 dem Felde68 ist, wende sich1994 gleicherweise3668 nicht3361 zurück1519 3694. 32 Gedenket3421 an LotsLots3091 Weib1135! 33 Wer3739 irgend1437 sein846 LebenLeben5590 zu retten4982 sucht2212, wird es846 verlieren622; und2532 wer3739 irgend1437 es846 verliert622, wird es846 erhalten2225. 34 Ich sage3004 euch5213: In jener5026 NachtNacht3571 werden zwei1417 auf1909 einem3391 BetteBette2825 sein2071; einer1520 wird genommen3880 und2532 der andere2087 gelassen werden863. 35 Zwei1417 Weiber werden2071 zusammen846 1909 mahlen229, die eine3391 wird genommen3880, [und2532]die andere2087 gelassen werden863. 36 Und2532 sie antworten611 und sagen3004 zu ihm846: Wo4226, HerrHerr2962? Er aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Wo3699 der Leichnam4983 ist, da1563 werden4863 auch die AdlerAdler105 versammelt werden4863.