Josua 22 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

Jos 22

1 Damals berief7121 JosuaJosua3091 die RubeniterRubeniter7206 und die GaditerGaditer1425 und den halben2677 Stamm4294 ManasseManasse4519, 2 und er sprach559 zu ihnen: Ihr8085 habt alles beobachtet, was MoseMose4872, der KnechtKnecht5650 JehovasJehovas3068, euch8104 geboten hat6680, und habt meiner Stimme6963 gehorcht in allem, was ich euch geboten habe6680. 3 Ihr8104 habt eure BrüderBrüder251 nicht verlassen5800 diese lange7227 ZeitZeit3117 bis auf diesen TagTag3117, und habt das Gebot4687 JehovasJehovas3068, eures GottesGottes430, beobachtet. 4 Und3068 nun hat1696 JehovaJehova, euer GottGott430, euren BrüdernBrüdern251 RuheRuhe5117 geschafft, wie er zu ihnen geredet hat; und3068 nun wendet euch6437 und ziehet3212 nach euren Zelten, in das Land776 eures Eigentums, welches MoseMose4872, der KnechtKnecht5650 JehovasJehovas, euch jenseit5676 des JordanJordan3383 gegeben5414 hat. 5 Nur8104 achtet wohl darauf, das Gebot4687 und3068 das GesetzGesetz8451 zu3966 tun6213, welches MoseMose4872, der KnechtKnecht5650 JehovasJehovas, euch8104 geboten hat6680: JehovaJehova, euren GottGott430, zu lieben157 und3068 auf allen seinen Wegen1870 zu wandelnwandeln3212 und seine GeboteGebote4687 zu beobachten, und ihm anzuhangen und ihm zu dienen5647 mit eurem ganzen Herzen3824 und mit eurer ganzen SeeleSeele5315. 6 Und JosuaJosua3091 segnete1288 sie7971 und entließ sie; und sie zogen3212 nach ihren Zelten.

7 Und der einen Hälfte2677 des Stammes7626 ManasseManasse4519 hatte MoseMose4872 in BasanBasan1316 ein ErbteilErbteil gegeben5414; aber seiner anderen Hälfte2677 hatte JosuaJosua3091 mit5973 ihren BrüdernBrüdern251 diesseit des JordanJordan3383, gegen5676 WestenWesten, ihr ErbteilErbteil gegeben5414. Und als JosuaJosua3091 sie7971 nach ihren Zelten entließ, da segnete1288 er auch sie, 8 und5178 er559 sprach559 zu3966 ihnen7725 und sagte: Kehret nach euren Zelten zurück mit vielen7227 Reichtümern und mit sehr3966 vielem ViehVieh4735, mit SilberSilber3701 und mit GoldGold2091 und mit Erz und mit EisenEisen1270 und mit KleidernKleidern8008 in großer7235 Menge7227; teilet die BeuteBeute7998 eurer Feinde341 mit euren BrüdernBrüdern251.

9 So kehrten die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 und der halbe2677 Stamm7626 ManasseManasse4519 zurück und zogen3212 weg von den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478, von SiloSilo7887, das im Lande776 KanaanKanaan3667 ist7725, um in das Land776 GileadGilead1568 zu ziehen3212, in das Land776 ihres Eigentums, in welchem sie sich3027 ansässig270 gemacht hatten nach6310 dem Befehle JehovasJehovas3068 durch MoseMose4872. 10 Und als sie in die Bezirke des JordanJordan3383 kamen935, die im Lande776 KanaanKanaan3667 sind, da bauten1129 die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 und der halbe2677 Stamm7626 ManasseManasse4519 daselbst einen AltarAltar4196 am JordanJordan3383, einen AltarAltar4196, groß1419 von Ansehen4758.

11 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 hörten8085 sagen559: Siehe, die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 und der halbe2677 Stamm7626 ManasseManasse4519 haben einen AltarAltar4196 gebaut1129, angesichts des Landes776 KanaanKanaan3667, in den Bezirken des JordanJordan3383, den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478 gegenüber4136. 12 Und als die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 es hörten8085, da versammelte6950 sich5927 die ganze GemeindeGemeinde5712 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 nach SiloSilo7887, um wider sie6635 hinaufzuziehen zum KriegeKriege. 13 Und7971 die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 sandten zu den KindernKindern1121 RubenRuben7205 und zu den KindernKindern1121 GadGad1410 und zu dem halben2677 Stamme ManasseManasse4519, in das Land776 GileadGilead1568, PinehasPinehas6372, den SohnSohn1121 EleasarsEleasars499, des PriestersPriesters3548, 14 und zehnzehn6235 Fürsten5387 mit ihm, je einen Fürsten für1004 ein259 Vaterhaus1, von allen Stämmen4294 IsraelsIsraels3478; und sie waren1004 ein376 jeder das HauptHaupt7218 ihres Vaterhauses1 unter den Tausenden IsraelsIsraels3478. 15 Und559 sie kamen935 zu den KindernKindern1121 RubenRuben7205 und zu den KindernKindern1121 GadGad1410 und zu dem halben2677 Stamme ManasseManasse4519, in das Land776 GileadGilead1568, und redeten mit ihnen und sprachensprachen1696: 16 So spricht559 die ganze GemeindeGemeinde5712 JehovasJehovas: Was ist7725 das für eine Treulosigkeit, die ihr gegen den GottGott430 IsraelsIsraels3478 begangen habt4603, daß ihr euch310 heute3117 abwendet von der Nachfolge JehovasJehovas, indem ihr euch einen AltarAltar4196 bauet1129, um euch heute3117 wider JehovaJehova zu empören? 17 Ist2891 es uns zu wenig4592 an der Ungerechtigkeit5771 PeorsPeors, von welcher wir uns noch nicht gereinigt haben bis auf diesen TagTag3117, und doch kam die Plage5063 über die GemeindeGemeinde5712 JehovasJehovas3068? 18 Und3068 ihr, ihr wendet7725 euch310 heute3117 ab von der Nachfolge JehovasJehovas! Und3068 es wird geschehen, empöret ihr euch heute3117 wider JehovaJehova, so wird er morgenmorgen4279 über die ganze GemeindeGemeinde5712 IsraelsIsraels3478 erzürnen. 19 Jedoch wenn das Land776 eures Eigentums unrein2931 ist, so kommet herüber in5674 das Land776 des Eigentums JehovasJehovas, wo die Wohnung4908 JehovasJehovas weilt, und3068 machet euch ansässig270 in8432 unserer Mitte, aber389 empöret euch nicht3068 wider JehovaJehova, und3068 empöret euch nicht408 wider uns, indem ihr euch einen AltarAltar4196 bauet1129 außer1107 dem AltarAltar4196 JehovasJehovas, unseres GottesGottes430. 20 Hat nicht AchanAchan5912, der Sohnder Sohn1121 SerachsSerachs, Untreue an dem Verbannten2764 begangen? Und4604 ein376 ZornZorn7110 kam über die ganze GemeindeGemeinde5712 IsraelsIsraels3478; und1961 er kam nicht als ein259 einzelner um in seiner Ungerechtigkeit5771.

21 Und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 und der halbe2677 Stamm7626 ManasseManasse4519 antworteten6030 und sprachensprachen1696 zu den Häuptern7218 der Tausende505 IsraelsIsraels3478: 22 Der410 GottGott410 der GötterGötter430, JehovaJehova3068, der GottGott430 der GötterGötter, JehovaJehova3068, er3467 weiß3045 es, und4604 IsraelIsrael3478 soll es wissenwissen3045: wenn es aus Empörung, und wenn es aus Treulosigkeit gegen JehovaJehova3068 geschehen ist-so mögest du uns nicht retten an diesem TageTage3117! 23 daß wir uns einen AltarAltar4196 gebaut1129 haben, um uns von der Nachfolge JehovasJehovas abzuwenden, und310 wenn es2077 geschehen ist7725, um BrandopferBrandopfer5930 und3068 SpeisopferSpeisopfer4503 darauf zu6213 opfernopfern5927, und3068 wenn, um FriedensopferFriedensopfer8002 darauf zu opfernopfern, so möge JehovaJehova es fordern1245! 24 Und wenn wir nicht aus Besorgnis vor einer Sache dies getan6213 haben1697, indem wir sprachensprachen559: Künftig werden eure KinderKinder1121 zu unseren KindernKindern1121 sprechen559 und sagen559: Was habt ihr mit JehovaJehova3068, dem GottGott430 IsraelsIsraels3478, gemein? 25 JehovaJehova3068 hat ja eine Grenze1366, den JordanJordan3383, zwischen uns und euch3372 gesetzt, ihr KinderKinder1121 RubenRuben7205 und ihr KinderKinder1121 GadGad1410; ihr habt kein Teil2506 an JehovaJehova3068! Und so würden eure KinderKinder1121 machen5414, daß unsere KinderKinder1121 aufhörten, JehovaJehova3068 zu fürchten. 26 Und so sprachensprachen559 wir: Wir wollen uns doch daran machen6213, den AltarAltar4196 zu bauen1129, nicht für BrandopferBrandopfer5930 und nicht für SchlachtopferSchlachtopfer2077; 27 sondern ein Zeuge5707 soll er559 sein zwischen uns und3068 euch310 und3068 zwischen unseren GeschlechternGeschlechtern1755 nach uns, damit wir den Dienst5656 JehovasJehovas vor6440 ihm verrichten mit unseren BrandopfernBrandopfern5930 und mit unseren SchlachtopfernSchlachtopfern und mit unseren FriedensopfernFriedensopfern, und damit nicht eure KinderKinder1121 künftig zu unseren KindernKindern1121 sagen: Ihr habt kein Teil2506 an JehovaJehova! 28 Und wir sprachensprachen559: Geschieht es2077, daß sie künftig zu uns oder zu unseren GeschlechternGeschlechtern1755 also sprechen, so werden7200 wir sagen559: Sehet das AbbildAbbild des AltarsAltars4196 JehovasJehovas3068, welches unsere VäterVäter1 gemacht6213 haben, nicht für BrandopferBrandopfer5930 und nicht für SchlachtopferSchlachtopfer; sondern ein Zeuge5707 sollte er559 sein zwischen uns und euch! 29 Fern sei2486 es2077 von6440 uns, daß wir uns wider JehovaJehova empören und3068 uns heute3117 von der Nachfolge JehovasJehovas abwenden, indem wir einen AltarAltar4196 bauen1129 für BrandopferBrandopfer5930, für SpeisopferSpeisopfer4503 und310 für SchlachtopferSchlachtopfer, außer dem AltarAltar4196 JehovasJehovas, unseres GottesGottes430, der vor seiner Wohnung4908 ist7725!

30 Und als PinehasPinehas6372, der PriesterPriester3548, und die Fürsten5387 der GemeindeGemeinde5712 und die Häupter7218 der Tausende505 IsraelsIsraels3478, die mit ihm waren, die WorteWorte1697 hörten8085, welche die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 und die KinderKinder1121 ManasseManasse4519 redeten1696, war es3190 gut in ihren AugenAugen5869. 31 Und3068 PinehasPinehas6372, der Sohnder Sohn1121 EleasarsEleasars499, des PriestersPriesters3548, sprach559 zu den KindernKindern1121 RubenRuben7205 und4604 zu den KindernKindern1121 GadGad1410 und3068 zu den KindernKindern1121 ManasseManasse4519: Heute3117 erkennen3045 wir, daß JehovaJehova in8432 unserer Mitte ist, weil ihr diese Treulosigkeit nicht5337 gegen JehovaJehova begangen habt4603. Nunmehr habt ihr die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 von der Hand3027 JehovasJehovas errettet.

32 Und PinehasPinehas6372, der Sohnder Sohn1121 EleasarsEleasars499, des PriestersPriesters3548, und die Fürsten5387 kehrten7725 zurück von den KindernKindern1121 RubenRuben7205 und von den KindernKindern1121 GadGad1410, aus dem Lande776 GileadGilead1568 in das1697 Land776 KanaanKanaan3667, zu den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478 und brachten7725 ihnen7725 Antwort. 33 Und die Sache war gut3190 in den AugenAugen5869 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478; und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 priesen GottGott430 und sprachensprachen559 nicht5927 mehr davon, wider sie1288 hinaufzuziehen zum KriegeKriege, um1697 das Land776 zu verderbenverderben7843, in welchem die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder GadGad1410 wohnten3427. 34 Und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 nannten den AltarAltar4196 Zeuge5707: denn er ist ein Zeuge zwischen uns, daß JehovaJehova3068 GottGott430 ist.