Johannes 18 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Als JesusJesus2424 dieses5023 gesagt hatte2036, ging1831 er mit4862 seinen846 JüngernJüngern3101 hinaus1831 über4008 den BachBach5493 KidronKidron2748, wo3699 ein GartenGarten2779 war2258, in1519 welchen3739 er846 hineinging1525, er und2532 seine846 JüngerJünger3101. [Mt 26,36-46; Mk 14,32-42; Lk 22,39-46] 2 Aber1161 auch2532 JudasJudas2455, der3588 ihn846 überlieferte3860, wußte1492 den Ort5117, weil3754 JesusJesus2424 sich oft4178 daselbst1563 mit3326 seinen846 JüngernJüngern3101 versammelte4863. [Mt 26,47-56; Mk 14,43-52; Lk 22,47-53] 3 Als3767 nun JudasJudas2455 die Schar4686 und2532 von1537 den Hohenpriestern749 und2532 PharisäernPharisäern5330 DienerDiener5257 genommen2983 hatte, kommt2064 er dahin1563 mit3326 Leuchten5322 und2532 Fackeln2985 und2532 WaffenWaffen3696. 4 JesusJesus2424 nun3767, der alles3956 wußte1492, was über1909 ihn846 kommen2064 würde, ging hinaus1831 und sprach2036 zu ihnen846: Wen5101 suchet ihr2212? 5 Sie antworteten611 ihm846: Jesum2424, den NazaräerNazaräer3480. JesusJesus2424 spricht3004 zu ihnen846: Ich1473 bin1510 es. Aber1161 auch2532 JudasJudas2455, der3588 ihn846 überlieferte3860, stand2476 bei3326 ihnen846. 6 Als5613 er nun3767 zu ihnen846 sagte2036 3754: Ich1473 bin1510 es, wichen565 sie zurück1519 3694 und2532 fielen4098 zu Boden5476. 7 Da3767 fragte1905 er sie846 wiederum3825: Wen5101 suchet2212 ihr? Sie aber1161 sprachensprachen2036: Jesum2424, den NazaräerNazaräer3480. 8 JesusJesus2424 antwortete611: Ich habe2036 euch5213 gesagt2036, daß3754 ich1473 es bin1510; wenn1487 ihr nun3767 mich1691 suchet2212, so laßt863 diese5128 gehen5217; 9 auf daß2443 das WortWort3056 erfüllt4137 würde, welches3739 er sprach2036 3754: Von1537 denen846, die3739 du mir3427 gegeben1325 hast, habe622 ich3756 keinen3762 verloren622. 10 SimonSimon4613 PetrusPetrus4074 nun3767, der ein SchwertSchwert3162 hatte2192, zog1670 es846 und2532 schlug3817 den KnechtKnecht1401 des Hohenpriesters749 und2532 hieb609 ihm846 das rechte1188 OhrOhr5621 ab609. Der Name3686 des KnechtesKnechtes1401 aber1161 war2258 MalchusMalchus3124. 11 Da3767 sprach2036 JesusJesus2424 zu PetrusPetrus4074: Stecke906 das4675 SchwertSchwert3162 in1519 die Scheide2336. Den KelchKelch4221, den3739 mir3427 der VaterVater3962 gegeben1325 hat, soll4095 ich4095 den846 nicht3378 trinken4095?

12 Die Schar4686 nun3767 und2532 der Oberste5506 und2532 die DienerDiener5257 der Juden2453 nahmen4815 Jesum2424 und2532 banden1210 ihn846; 13 und2532 sie führten520 ihn846 zuerst4412 hin4314 zu AnnasAnnas452, denn1063 er war2258 Schwiegervater3995 des KajaphasKajaphas2533, der3739 jenes1565 JahrJahr1763 HoherpriesterHoherpriester749 war2258. 14 KajaphasKajaphas2533 aber1161 war2258 es, der3588 den Juden2453 geraten hatte4823, es sei nützlich4851, daß ein1520 MenschMensch444 für5228 das Volk2992 sterbe622. 15 SimonSimon4613 PetrusPetrus4074 aber1161 folgte190 Jesu2424 und2532 der andere243 JüngerJünger3101. Dieser1565 JüngerJünger3101 aber1161 war2258 dem Hohenpriester749 bekannt1110 und2532 ging4897 mit Jesu2424 hinein in1519 den Hof833 des Hohenpriesters749. [Mt 26,58; Mt 26,69-75; Mk 14,54; Mk 14,66-72; Lk 22,56-62] 16 PetrusPetrus4074 aber1161 stand2476 an4314 der TürTür2374 draußen1854. Da3767 ging1831 der andere243 JüngerJünger3101, der3739 dem Hohenpriester749 bekannt1110 war2258, hinaus1831 und2532 sprach2036 mit der TürhüterinTürhüterin2377 und2532 führte1521 PetrusPetrus4074 hinein1521. 17 Da3767 spricht3004 die MagdMagd3814, die TürhüterinTürhüterin2377, zu PetrusPetrus4074: Bist1488 nicht3361 auch2532 du4771 einer von1537 den JüngernJüngern3101 dieses5127 Menschen444? Er1565 sagt3004: Ich bin1510 es nicht3756. 18 Es standen2476 aber1161 die KnechteKnechte1401 und2532 die DienerDiener5257, die ein Kohlenfeuer439 gemacht4160 hatten, weil3754 es kalt5592 war2258, und2532 wärmten2328 sich; PetrusPetrus4074 aber1161 stand2258 2476 auch bei3326 ihnen846 und2532 wärmte2328 sich. 19 Der HohepriesterHohepriester749 nun3767 fragte2065 Jesum2424 über4012 seine846 JüngerJünger3101 und2532 über4012 seine846 LehreLehre1322. 20 JesusJesus2424 antwortete611 ihm846: Ich1473 habe öffentlich3954 zu der WeltWelt2889 geredet2980; ich1473 habe allezeit3842 in1722 der SynagogeSynagoge4864 und2532 in1722 dem TempelTempel2411 gelehrt1321, wo3699 alle3842 Juden2453 zusammenkommen4905, und2532 im1722 Verborgenen2927 habe ich nichts3762 geredet2980; 21 was5101 fragst1905 du mich3165? Frage1905 die, welche gehört191, was5101 ich zu ihnen846 geredet habe2980; siehe2396, diese3778 wissenwissen1492, was ich1473 gesagt2036 habe. 22 Als er aber1161 dieses5023 sagte2036, gab1325 einer1520 der DienerDiener5257, der dabeistand3936, Jesu2424 einen Backenstreich4475 und sagte2036: Antwortest611 du also3779 dem Hohenpriester749? 23 JesusJesus2424 antwortete611 ihm846: Wenn1487 ich übel2560 geredet2980 habe, so gib ZeugnisZeugnis3140 von4012 dem Übel2556; wenn1487 aber1161 recht2573, was5101 schlägst1194 du mich3165? 24 AnnasAnnas452 nun hatte649 ihn846 gebunden1210 zu4314 KajaphasKajaphas2533, dem Hohenpriester749, gesandt649.

25 SimonSimon4613 PetrusPetrus4074 aber1161 stand2258 2476 und2532 wärmte2328 sich. Da3767 sprachensprachen sie2036 zu ihm846: Bist1488 nicht3361 auch2532 du4771 einer von1537 seinen846 JüngernJüngern3101? Er1565 leugnete720 und2532 sprach2036: Ich bin1510 es nicht3756. [Mt 26,58; Mt 26,69-75; Mk 14,54; Mk 14,66-72; Lk 22,56-62] 26 Es spricht3004 einer1520 von1537 den Knechten1401 des Hohenpriesters749, der ein Verwandter4773 dessen war5607, welchem3739 PetrusPetrus4074 das OhrOhr5621 abgehauen hatte609: Sah1492 ich1473 dich4571 nicht3756 in1722 dem GartenGarten2779 bei3326 ihm846? 27 Da3767 leugnete720 PetrusPetrus4074 wiederum3825; und2532 alsbaldalsbald2112 krähte5455 der HahnHahn220.

28 Sie führen71 nun3767 Jesum2424 von575 KajaphasKajaphas2533 in1519 das PrätoriumPrätorium4232; es war2258 aber1161 frühmorgens4405. Und2532 sie846 gingen1525 nicht3756 hinein1525 in1519 das PrätoriumPrätorium4232, auf daß3363 sie sich nicht verunreinigten3392, sondern235 2443 das PassahPassah3957 essenessen5315 möchten. [Mt 27,2; Mt 27,11-14; Mk 15,1-5; Lk 23,1-5] 29 PilatusPilatus4091 ging1831 nun3767 zu4314 ihnen846 hinaus1831 und2532 sprach2036: Welche5101 Anklage2724 bringet5342 ihr wider2596 diesen5127 Menschen444? 30 Sie antworteten611 und2532 sprachensprachen2036 zu ihm846: Wenn1508 dieser3778 nicht1508 ein Übeltäter2555 wäre2258, würden302 wir ihn846 dir4671 nicht3756 überliefert3860 haben. 31 Da3767 sprach2036 PilatusPilatus4091 zu ihnen846: Nehmet2983 ihr5210 ihn846 und2532 richtet2919 ihn846 nach2596 eurem5216 GesetzGesetz3551. Da3767 sprachensprachen2036 die Juden2453 zu ihm846: Es ist1832 uns2254 nicht3756 erlaubt1832, jemand3762 zu töten615; 32 auf daß2443 das WortWort3056 Jesu2424 erfüllt würde4137, das3739 er sprach2036, andeutend4591, welches4169 TodesTodes2288 er sterbensterben599 sollte3195. 33 PilatusPilatus4091 ging1525 nun3767 wieder3825 hinein1525 in1519 das PrätoriumPrätorium4232 und2532 rief5455 Jesum2424 und2532 sprach2036 zu ihm846: Bist1488 du4771 der König935 der Juden2453? 34 JesusJesus2424 antwortete611 [ihm846]:|: Sagst3004 du4771 dies5124 von575 dir selbst1438, oder2228 haben2036 dir4671 andere243 von4012 mir1700 gesagt2036? 35 PilatusPilatus4091 antwortete611: Bin1510 ich1473 etwa3385 ein JudeJude2453? Deine4674 Nation1484 und2532 die Hohenpriester749 haben3860 dich4571 mir1698 überliefert3860; was5101 hast du getan4160? 36 JesusJesus2424 antwortete611: Mein1699 ReichReich932 ist2076 nicht3756 von1537 dieser5127 WeltWelt2889; wenn1487 mein1699 ReichReich932 von1537 dieser5127 WeltWelt2889 wäre2258, so hätten302 meine1699 DienerDiener5257 gekämpft75, auf daß3363 ich den Juden2453 nicht3363 überliefert3860 würde; jetzt3568 aber1161 ist2076 mein1699 ReichReich932 nicht3756 von hier1782. 37 Da3767 sprach2036 PilatusPilatus4091 zu ihm846: Also3766 du4771 bist1488 ein König935? JesusJesus2424 antwortete611: Du4771 sagst3004 es, daß3754 ich1473 ein König935 bin1510. Ich1473 bin1080 dazu1519 5124 geboren1080 und2532 dazu1519 5124 in1519 die WeltWelt2889 gekommen2064, auf daß2443 ich der WahrheitWahrheit225 ZeugnisZeugnis gebe3140. Jeder3956, der aus1537 der WahrheitWahrheit225 ist5607, hört191 meine3450 Stimme5456. 38 PilatusPilatus4091 spricht3004 zu ihm846: Was5101 ist2076 WahrheitWahrheit225? Und2532 als er dies5124 gesagt2036 hatte, ging1831 er wieder3825 zu4314 den Juden2453 hinaus1831 und2532 spricht3004 zu ihnen846: Ich1473 finde2147 keinerlei3762 SchuldSchuld156 an1722 ihm846; [Mt 27,15-26; Mk 15,6-15; Lk 23,13-25] 39 ihr5213 habt2076 aber1161 eine Gewohnheit4914, daß2443 ich euch5213 an1722 dem PassahPassah3957 einen1520 losgebe630. Wollt ihr1014 nun3767, daß ich euch5213 den König935 der Juden2453 losgebe630? 40 Da3767 schrieen2905 wiederum3825 alle3956 und sagten3004: Nicht3361 diesen5126, sondern235 den BarabbasBarabbas912! BarabbasBarabbas912 aber1161 war2258 ein RäuberRäuber3027.