Hesekiel 13 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Und559 das WortWort1697 JehovasJehovas3068 geschah zu mir also: 2 Menschensohn, weissage über die ProphetenPropheten5030 IsraelsIsraels3478, die da weissagen5012, und sprich559 zu denen, welche aus ihrem Herzen3820 weissagen5012: Höret8085 das WortWort1697 JehovasJehovas3068! 3 So spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: WeheWehe1945 den törichten ProphetenPropheten5030, welche ihrem eigenen GeisteGeiste7307 nachgehen und310 dem, was sie nicht gesehen7200 haben1980! 4 Wie Füchse7776 in den Trümmern sind, IsraelIsrael3478, deine ProphetenPropheten5030 geworden. 5 In die Risse seid ihr nicht5927 getreten, und die Mauer1447 habt ihr nicht vermauert1443 um das HausHaus1004 IsraelIsrael3478 her, um standzuhalten im StreitStreit4421 am TageTage3117 JehovasJehovas3068. 6 Sie6965 schauten Eitles und3068 Lügenwahrsagung, die da sagen559: "Spruch JehovasJehovas!", obwohl JehovaJehova sie nicht7723 gesandt7971 hat2372; und3068 sie ließen hoffen, daß ihr WortWort1697 erfüllt würde. 7 Schautet ihr559 nicht7723 ein eitles Gesicht4236, und sprachet ihr nicht Lügenwahrsagung, als ihr sagtet559: "Spruch JehovasJehovas3068! ", und ich2372 hatte1696 doch nicht geredet5002?

8 Darum spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova, also: Weil ihr Eitles redet1696 und Lüge3577 schauet, darum, siehe, will ich2372 an euch, spricht5002 der HerrHerr3069, JehovaJehova; 9 und meine Hand3027 wird wider die ProphetenPropheten5030 sein, die Eitles schauen und Lüge3577 wahrsagen7080. Im RateRate meines Volkes5971 sollen sie nicht7723 stehen, und in das BuchBuch des Hauses1004 IsraelIsrael3478 nicht eingeschrieben werden3789, und in das Land127 IsraelIsrael3478 sollen sie nicht kommen. Und ihr935 werdet wissenwissen3045, daß ich der HerrHerr136, JehovaJehova, bin. 10 Darum, ja, darum daß sie mein Volk5971 irreführen und1129 sprechen559: FriedeFriede7965! obwohl kein FriedeFriede7965 da ist; und baut dieses eine Wand2434, siehe2009, sie bestreichen sie mit Tünche;|- 11 sprich559 zu den Übertünchern: Sie68 soll fallen5307! Es kommt ein7857 überschwemmender RegenRegen1653; und ihr859 Hagelsteine, ihr werdet fallen5307, und ein SturmwindSturmwind5591 wird losbrechen; 12 und siehe, die Mauer7023 fällt5307. Wird man euch nicht sagen559: Wo ist das Getünchte2915, das ihr getüncht habt2902?|-

13 Darum, so spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: Ich will einen SturmwindSturmwind5591 losbrechen lassen in meinem Grimm2534, und ein7857 überschwemmender RegenRegen1653 wird kommen in meinem ZornZorn7307, und Hagelsteine im Grimm2534, zur Vernichtung. 14 Und ich will die Mauer7023 abbrechen, die ihr mit Tünche bestrichen habt2902, und sie2040 zur ErdeErde776 niederwerfen, daß ihr Grund3247 entblößt werde1540; und sie soll fallen5307, und ihr werdet in8432 ihrer Mitte umkommen3615. Und ihr werdet wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin. 15 Und so werde ich meinen Grimm2534 vollenden3615 an der Mauer7023 und an denen, die sie mit Tünche bestreichen; und ich werde zu euch sagen559: Die Mauer7023 ist nicht mehr, und die sie tünchten, sind nicht mehr, 16 die ProphetenPropheten5030 IsraelsIsraels3478, welche über JerusalemJerusalem3389 weissagen5012 und2377 für dasselbe GesichteGesichte des Friedens7965 schauen, obwohl kein FriedeFriede7965 da ist, spricht5002 der HerrHerr136, JehovaJehova.

17 Und7760 du, Menschensohn, richte dein Angesicht6440 wider die Töchter1323 deines Volkes5971, welche aus ihrem Herzen3820 weissagen5012; 18 und weissage wider sie und sprich559: So spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: WeheWehe1945 denen, welche Binden zusammennähen über alle Gelenke der Hände3027 und Kopfhüllen machen6213 für Häupter7218 jedes Wuchses, um Seelen5315 zu fangen6679! Die Seelen5315 meines Volkes5971 fanget ihr, und eure Seelen5315 erhaltet ihr am LebenLeben2421? 19 Und ihr2490 entheiliget mich2421 bei meinem5971 Volke für einige Hände voll GersteGerste8184 und für einige Bissen6595 BrotesBrotes3899, indem ihr Seelen5315 tötet4191, die nicht sterbensterben4191, und Seelen5315 am LebenLeben2421 erhaltet, die nicht lebenleben2421 sollten; indem ihr mein Volk5971 belüget, das auf Lügen3576 hört8085?|-

20 Darum spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova, also: Siehe, ich will an eure Binden, mit welchen ihr859 fanget, will die Seelen5315 wegfliegen lassen und sie7971 von euren Armen2220 wegreißen7167; und ich will die Seelen5315 freilassen, die ihr fanget, die Seelen5315, daß sie wegfliegen. 21 Und ich werde eure Kopfhüllen zerreißen7167 und mein Volk5971 aus eurer Hand3027 erretten, damit sie nicht5337 mehr zur BeuteBeute werden in eurer Hand3027. Und ihr werdet wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin. 22 Weil ihr das HerzHerz3820 des Gerechten6662 mit Lüge8267 kränket, da ich ihn doch nicht betrübt habe3510, und weil ihr die Hände3027 des Gesetzlosen stärket, damit er2388 von seinem bösen7451 Wege1870 nicht umkehreumkehre, um7725 sein LebenLeben2421 zu erhalten: 23 darum sollt ihr nicht7723 mehr Eitles schauen und nicht5337 ferner WahrsagereiWahrsagerei treiben; und ich2372 werde mein Volk5971 aus eurer Hand3027 erretten. Und ihr werdet wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin.