Epheser 4 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ich ermahne euch nun, ich, der Gefangene1 im HerrnHerrn, dass ihr würdig wandelt der BerufungBerufung, mit2 der ihr berufen worden seid, 2 mit aller Demut und Sanftmut, mit Langmut, einander ertragend in Liebe, 3 euch befleißigend, die Einheit des GeistesGeistes zu bewahren in dem Band3 des Friedens. 4 Da ist ein Leib und ein GeistGeist, wie ihr auch berufen worden seid in einer HoffnungHoffnung eurer BerufungBerufung. 5 Ein HerrHerr, ein GlaubeGlaube, eine TaufeTaufe, 6 ein GottGott und VaterVater aller, der da ist über allen4 und durch alle5 und in uns allen. 7 Jedem Einzelnen aber von uns ist die GnadeGnade gegeben worden nach dem MaßMaß der Gabe des ChristusChristus. 8 Darum sagt er: „Hinaufgestiegen in die HöheHöhe, hat er die GefangenschaftGefangenschaft gefangen geführt und den Menschen Gaben gegeben.“6 [Ps 68,19] 9 Das aber: Er ist hinaufgestiegen, was ist es anderes, als dass er auch hinabgestiegen ist in die unteren Teile der ErdeErde? 10 Der hinabgestiegen ist, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle HimmelHimmel, damit er alles erfüllte. 11 Und er hat die einen gegeben als ApostelApostel und andere als ProphetenPropheten und andere als EvangelistenEvangelisten und andere als Hirten und LehrerLehrer, 12 zur Vollendung der Heiligen, für das Werk des Dienstes, für die Auferbauung des Leibes des ChristusChristus, 13 bis wir alle hingelangen zu der Einheit des Glaubens und zur ErkenntnisErkenntnis des SohnesSohnes GottesGottes, zu dem erwachsenen MannMann, zu dem MaßMaß des vollen Wuchses der Fülle des ChristusChristus; 14 damit wir nicht mehr Unmündige seien, hin- und hergeworfen und umhergetrieben von jedem WindWind der LehreLehre, die durch die Betrügerei der Menschen kommt, durch ihre Verschlagenheit zu listig ersonnenem Irrtum7; 15 sondern die WahrheitWahrheit festhaltend8 in Liebe, lasst uns in allem heranwachsen zu ihm hin, der das HauptHaupt ist, der ChristusChristus, 16 aus dem der ganze Leib, wohl zusammengefügt und verbunden durch jedes Gelenk der Darreichung, nach der Wirksamkeit in dem MaßMaß jedes einzelnen Teiles, für sich das Wachstum des Leibes bewirkt zu seiner Selbstauferbauung in Liebe.

17 Dieses nun sage und bezeuge ich im HerrnHerrn, dass ihr forthin nicht wandelt, wie auch die [übrigen] NationenNationen wandeln, in Eitelkeit ihres Sinnes, 18 verfinstert am Verstand, entfremdet dem LebenLeben GottesGottes wegen der Unwissenheit, die in ihnen ist, wegen der Verstockung9 ihres Herzens, 19 die, da sie alle Empfindung verloren, sich selbst der AusschweifungAusschweifung hingegeben haben, alle Unreinigkeit mit Gier10 auszuüben.

20 Ihr aber habt den ChristusChristus nicht so gelernt, 21 wenn ihr wirklich ihn gehört habt und in ihm gelehrt worden seid, wie die WahrheitWahrheit in dem JesusJesus ist: 22 dass ihr, was den früheren LebenswandelLebenswandel betrifft, abgelegt habt den alten Menschen, der nach den betrügerischen Lüsten verdorben wird11, 23 aber erneuert werdet in dem GeistGeist eurer Gesinnung 24 und angezogen habt den neuen Menschen, der nach GottGott geschaffen ist in wahrhaftiger GerechtigkeitGerechtigkeit und HeiligkeitHeiligkeit12.

25 Deshalb, da ihr die Lüge13 abgelegt habt, redet WahrheitWahrheit, jeder mit seinem Nächsten, denn wir sind Glieder voneinander. 26 Zürnt, und sündigt nicht. Die SonneSonne gehe nicht unter über eurem ZornZorn, 27 und gebt nicht Raum dem TeufelTeufel. 28 Wer gestohlen hat14, stehle nicht mehr, sondern arbeite vielmehr und wirke mit seinen Händen das Gute, damit er dem Dürftigen mitzuteilen habe. 29 Kein faules15 WortWort gehe aus eurem Mund, sondern das irgend gut ist zur notwendigen16 ErbauungErbauung, damit es den Hörenden GnadeGnade darreiche. 30 Und betrübt nicht den Heiligen GeistGeist GottesGottes, durch den ihr versiegelt worden seid auf den TagTag der ErlösungErlösung. 31 Alle BitterkeitBitterkeit und Wut und ZornZorn und Geschrei und LästerungLästerung sei von euch weggetan, samt aller Bosheit. 32 Seid aber gegeneinander gütig, mitleidig, einander vergebend17, wie auch GottGott in ChristusChristus euch vergeben18 hat.

Fußnoten

  • 1 O. der Gebundene
  • 2 O. gemäß
  • 3 O. durch das Band
  • 4 O. allem
  • 5 O. überall
  • 6 Ps 68,19
  • 7 And. üb.: in listig ersonnener Weise irrezuführen
  • 8 O. bekennend, od. der Wahrheit uns befleißigend
  • 9 O. Verblendung
  • 10 And. üb.: in Habsucht
  • 11 O. sich verdirbt
  • 12 O. Frömmigkeit. W. Gerechtigkeit und Heiligkeit und Wahrheit
  • 13 d.h. alles Falsche und Unwahre
  • 14 W. der Stehler
  • 15 O. verdorbenes
  • 16 d.h. je nach vorliegendem Bedürfnis
  • 17 O. Gnade erweisend
  • 18 O. Gnade erwiesen