Apostelgeschichte 19 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Es geschah1096 aber1161, während ApollosApollos625 in1722 KorinthKorinth2882 war1511, daß PaulusPaulus3972, nachdem er die oberen510 Gegenden3313 durchzogen1330 hatte, nach1519 EphesusEphesus2181 kam2064. Und2532 er fand2147 etliche5100 JüngerJünger3101 2 und sprach2036 zu4314 ihnen846: Habt1487 ihr den Heiligen40 GeistGeist4151 empfangen2983, nachdem ihr gläubig4100 geworden seid? Sie aber1161 [sprachensprachen2036]zu4314 ihm846: Wir haben191 nicht einmal3761 gehört191, ob1487 der HeiligeHeilige40 GeistGeist4151 da ist2076. 3 Und5037 er sprach2036: Worauf1519 5101 seid907 ihr denn3767 getauft907 worden? Sie aber1161 sagten2036: Auf1519 die TaufeTaufe908 JohannesJohannes'2491. 4 PaulusPaulus3972 aber1161 sprach2036: JohannesJohannes2491 hat907 mit der TaufeTaufe908 der BußeBuße3341 getauft907, indem er dem Volke2992 sagte3004, daß2443 sie an1519 den glauben4100 sollten, der nach3326 ihm846 käme2064, das5123 ist an1519 Jesum2424. 5 Als sie es aber1161 gehört191 hatten, wurden907 sie auf1519 den NamenNamen3686 des HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 getauft907; 6 und2532 als PaulusPaulus3972 ihnen846 die Hände5495 aufgelegt2007 hatte, kam2064 der HeiligeHeilige40 GeistGeist4151 auf1909 sie846, und5037 sie redeten2980 in SprachenSprachen1100 und2532 weissagten4395. 7 Es waren2258 aber1161 insgesamt3956 etwa5616 zwölf1177 Männer435. 8 Er ging1525 aber1161 in1519 die SynagogeSynagoge4864 und sprach freimütig3955 dreidrei5140 MonateMonate3376 lang1909, indem er sich unterredete1256 und2532 sie von den Dingen4012 des ReichesReiches932 GottesGottes2316 überzeugte3982. 9 Als5613 aber1161 etliche5100 sich verhärteten4645 und2532 nicht glaubten544 und vor1799 der Menge4128 übel redeten2551 von dem Wege3598, trennte er sich868 von575 ihnen846 und sonderte873 die JüngerJünger3101 ab873, indem er sich1256 täglich2250 2596 in1722 der Schule4981 des5100 TyrannusTyrannus5181 unterredete1256. 10 Dies5124 aber1161 geschah1096 zwei1417 JahreJahre2094 lang1909, so daß5620 alle3956, die in AsienAsien773 wohnten2730, sowohl5037 Juden2453 als2532 GriechenGriechen1672, das WortWort3056 des HerrnHerrn2962 hörten191. 11 Und5037 nicht3756 gemeine5177 Wunderwerke1411 tat4160 GottGott2316 durch1223 die Hände5495 des PaulusPaulus3972, 12 so daß5620 man sogar2532 Schweißtücher4676 oder2228 Schürzen4612 von575 seinem846 Leibe5559 weg575 auf1909 die Kranken770 legte2018, und2532 die Krankheiten3554 von575 ihnen846 wichen525 und5037 die bösen4190 GeisterGeister4151 ausfuhren1831. 13 Aber1161 auch etliche5100 von575 den umherziehenden4022 jüdischenjüdischen2453 BeschwörernBeschwörern1845 unternahmen2021 es, über1909 die, welche böse4190 GeisterGeister4151 hatten2192, den NamenNamen3686 des HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 anzurufen3687, indem sie sagten3004: Ich beschwöre3726 euch5209 bei dem JesusJesus2424, welchen3739 PaulusPaulus3972 predigt2784! 14 Es waren2258 aber1161 gewisse5100 Söhne5207 eines jüdischenjüdischen2453 Hohenpriesters749 SkevaSkeva4630, ihrer siebensieben2033, die dies5124 taten4160. 15 Der böse4190 GeistGeist4151 aber1161 antwortete611 und sprach2036 zu ihnen: Jesum2424 kenne1097 ich, und2532 von PaulusPaulus3972 weiß1987 ich; aber1161 ihr, wer5101 seid2075 ihr5210? 16 Und2532 der MenschMensch444, in1722 welchem3739 der böse4190 GeistGeist4151 war2258, sprang2177 auf1909 sie846 los2177 und2532 bemeisterte sich2480 2596 beider846 und überwältigte2634 sie846, so daß5620 sie nacktnackt1131 und2532 verwundet5135 aus1537 jenem1565 HauseHause3624 entflohen1628. 17 Dies5124 aber1161 wurde1096 allen3956 bekannt1110, sowohl2532 Juden2453 als5037 GriechenGriechen1672, die zu EphesusEphesus2181 wohnten2730; und2532 Furcht5401 fiel1968 auf1909 sie846 alle3956, und2532 der Name3686 des HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 wurde erhoben3170. 18 Viele4183 aber5037 von denen, die gläubig4100 geworden waren, kamen2064 und bekannten1843 und2532 verkündigten312 ihre846 Taten4234. 19 Viele2425 aber1161 von denen846, welche vorwitzige Künste4021 getrieben4238 hatten, trugen4851 die Bücher976 zusammen4851 und verbrannten2618 sie vor1799 allen3956; und2532 sie berechneten4860 den Wert5092 derselben846 und2532 fanden2147 ihn zu fünfzigtausend3461 4002 Stück SilberSilber694. 20 Also3779 wuchs837 das WortWort3056 des HerrnHerrn2962 mit2596 MachtMacht2904 und2532 nahm überhand2480.

21 Als5613 dies5023 aber1161 erfüllt4137 war, setzte sich5087 PaulusPaulus3972 in1722 seinem GeisteGeiste4151 vor5087, nachdem er MacedonienMacedonien3109 und2532 AchajaAchaja882 durchzogen1330 habe, nach1519 JerusalemJerusalem2419 zu reisen4198, und sprach2036: Nachdem3326 3754 ich3165 dort1563 gewesen1096 bin, muß1163 ich3165 auch2532 RomRom4516 sehen1492. 22 Er sandte649 aber1161 zwei1417 von denen, die ihm846 dienten1247, TimotheusTimotheus5095 und2532 ErastusErastus2037, nach1519 MacedonienMacedonien3109, und er selbst846 verweilte1907 eine Zeitlang5550 in1519 AsienAsien773.

23 Es entstand1096 aber1161 um2596 jene1565 ZeitZeit2540 ein nicht3756 geringer3641 Lärm5017 betreffs4012 des Weges3598. 24 Denn1063 ein Gewisser5100, mit NamenNamen3686 DemetriusDemetrius1216, ein SilberschmiedSilberschmied695, der silberne693 TempelTempel3485 der ArtemisArtemis735 machtemachte4160, verschaffte3930 den KünstlernKünstlern5079 nicht3756 geringen3641 Erwerb2039; 25 und2532 nachdem er diese3739 samt den Arbeitern2040 derartiger4012 Dinge5108 versammelt4867 hatte, sprach2036 er: Männer435, ihr wisset1987, daß3754 aus1537 diesem5026 Erwerb2039 unser2257 Wohlstand2142 ist2076; 26 und2532 ihr sehet2334 und2532 höret191, daß3754 dieser3778 PaulusPaulus3972 nicht3756 allein3440 von EphesusEphesus2181, sondern235 beinahe4975 von ganz3956 AsienAsien773 eine große2425 Volksmenge3793 überredet3982 und abgewandt3179 hat, indem er sagt3004, daß3754 das keine3756 GötterGötter2316 seien1526, die3588 mit1223 Händen5495 gemacht1096 werden. 27 Nicht3756 allein3440 aber1161 ist für uns2254 Gefahr2793, daß dieses5124 Geschäft3313 in1519 Verachtung557 komme2064, sondern235 auch2532, daß der TempelTempel2411 der großen3173 GöttinGöttin2299 ArtemisArtemis735 für1519 nichts3762 geachtet3049 und2532 auch1161 ihre846 herrliche Größe3168, welche3739 ganz3650 AsienAsien773 und2532 der Erdkreis3625 verehrt4576, vernichtet2507 werde3195. 28 Als sie aber1161 das hörten191 und2532 voll4134 Wut2372 wurden1096, schrieen2896 sie und sagten3004: Groß3173 ist die ArtemisArtemis735 der EpheserEpheser2180! 29 Und2532 die [ganze3650]Stadt4172 geriet4130 in Verwirrung4799; und5037 sie stürmten3729 einmütig3661 nach1519 dem TheaterTheater2302, indem sie die MacedonierMacedonier3110 GajusGajus1050 und2532 AristarchusAristarchus708, die Reisegefährten4898 des PaulusPaulus3972, mit fortrissen4884. 30 Als1014 aber1161 PaulusPaulus3972 unter1519 das Volk1218 gehen1525 wollte1014, ließen1439 die JüngerJünger3101 es ihm846 nicht3756 zu1439. 31 Und2532 auch1161 etliche5100 der AsiarchenAsiarchen775, die seine846 Freunde5384 waren5607, sandten3992 zu4314 ihm846 und baten3870 ihn, sich1438 nicht3361 nach1519 dem TheaterTheater2302 zu begeben1325. 32 Die einen243 nun3303 3767 schrieen2896 dieses5100, die anderen243 jenes; denn1063 die VersammlungVersammlung1577 war2258 in Verwirrung4797, und2532 die meisten4119 wußten1492 nicht3756, weshalb1752 5101 sie zusammengekommen4905 waren. 33 Sie zogen4264 aber1161 AlexanderAlexander223 aus1537 der Volksmenge3793 hervor4264, indem die Juden2453 ihn846 hervorstießen4261. AlexanderAlexander223 aber1161 winkte2678 mit der Hand5495 und wollte2309 sich626 vor dem Volke1218 verantworten626. 34 Als sie aber1161 erkannten1921, daß3754 er ein JudeJude2453 war2076, erhob sich1096 eine3391 Stimme5456 aus1537 aller3956 Mund, und sie schrieen2896 bei1909 5613 zwei1417 Stunden5610: Groß3173 ist die ArtemisArtemis735 der EpheserEpheser2180! 35 Als aber1161 der StadtschreiberStadtschreiber1122 die Volksmenge3793 beruhigt2687 hatte, spricht5346 er: Männer435 von EphesusEphesus2180, welcher5101 MenschMensch444 ist2076 denn1063, der3739 nicht3756 wisse1097, daß die Stadt4172 der EpheserEpheser2180 eine Tempelpflegerin3511 der großen3173 ArtemisArtemis735 und2532 des vom HimmelHimmel gefallenen BildesBildes1356 ist5607? 36 Da5607 nun3767 dieses5130 unwidersprechlich368 ist, so geziemt1163 2076 es euch5209, ruhig2687 zu sein5225 und2532 nichts3367 Übereiltes4312 zu tun4238. 37 Denn1063 ihr habt71 diese5128 Männer435 hergeführt71, die weder3777 Tempelräuber2417 sind, noch3777 eure5216 GöttinGöttin2299 lästern987. 38 Wenn1487 nun3303 3767 DemetriusDemetrius1216 und2532 die KünstlerKünstler5079 mit4862 ihm846 wider4314 jemand5100 eine Sache3056 haben2192, so werden71 Gerichtstage60 gehalten71, und2532 es sind1526 StatthalterStatthalter446 da1526; mögen sie einander240 verklagen1458. 39 Wenn1487 ihr aber1161 wegen4012 anderer5100 Dinge2087 ein Gesuch1934 habt, so wird1956 es in1722 der gesetzlichen1772 VersammlungVersammlung1577 erledigt1956 werden. 40 Denn1063 wir sind2793 auch2532 in Gefahr2793, wegen4012 heute4594 des Aufruhrs4714 angeklagt1458 zu werden, indem es keine3367 Ursache158 gibt5225, weswegen3739 4012 wir uns über diesen5026 Auflauf4963 werden verantworten591 3056 können1410. 41 Und2532 als er dies5023 gesagt2036 hatte, entließ630 er die VersammlungVersammlung1577.