3. Mose 25 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

3. Mo 25

1 Und JehovaJehova3068 redete1696 zu MoseMose4872 auf dem BergeBerge2022 SinaiSinai5514 und sprach559: 2 Rede1696 zu den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478 und7676 sprich559 zu ihnen: Wenn ihr935 in das Land776 kommet, das ich euch geben5414 werde, so soll das Land776 dem JehovaJehova3068 einen Sabbath feiern7673. 3 Sechs8337 JahreJahre8141 sollst2168 du dein Feld7704 besäen2232 und sechs8337 JahreJahre8141 deinen WeinbergWeinberg3754 beschneiden und den Ertrag8393 des Landes einsammeln622. 4 Aber im siebten JahreJahre8141 soll ein Sabbath der RuheRuhe7677 für das Land776 sein, ein Sabbath dem JehovaJehova3068; dein Feld7704 sollst2168 du nicht besäen2232 und7676 deinen WeinbergWeinberg3754 nicht beschneiden; 5 den Nachwuchs deiner ErnteErnte7105 sollst du nicht einernten, und die TraubenTrauben6025 deines unbeschnittenen Weinstocks sollst du nicht abschneiden: Es soll ein JahrJahr8141 der RuheRuhe7677 für das Land776 sein. 6 Und7676 der Sabbath des Landes776 soll euch zur Speise402 dienen, dir und deinem KnechteKnechte5650 und deiner MagdMagd519 und deinem TagelöhnerTagelöhner7916 und deinem Beisassen8453, die sich1481 bei dir aufhalten; 7 und deinem ViehVieh929 und dem wilden Getier2416, das in deinem Lande776 ist, soll all sein398 Ertrag8393 zur Speise dienen.

8 Und7676 du sollst dir siebensieben7651 JahrsabbatheJahrsabbathe zählen5608, siebenmal7651 siebensieben7651 JahreJahre8141, so daß die TageTage3117 von siebensieben7651 Jahrsabbathen dir neunundvierzig8672 JahreJahre8141 ausmachen. 9 Und du sollst im siebten Monat2320, am Zehnten6218 des Monats, den Posaunenschall ergehen lassen5674; an3117 dem VersöhnungstageVersöhnungstage sollt ihr die Posaune7782 ergehen lassen5674 durch euer ganzes Land776. 10 Und8141 ihr3427 sollt das JahrJahr8141 des fünfzigsten JahresJahres heiligen6942 und sollt im Lande776 FreiheitFreiheit1865 ausrufen7121 für alle seine Bewohner. Ein376 JubeljahrJubeljahr soll es euch7725 sein, und ihr werdet ein376 jeder wieder7725 zu seinem Eigentum272 kommen, und ein jeder zurückkehren zu seinem GeschlechtGeschlecht4940. 11 Ein JubeljahrJubeljahr soll dasselbe, das JahrJahr8141 des fünfzigsten JahresJahres, euch sein; ihr sollt nicht säensäen2232 und8141 seinen Nachwuchs nicht ernten7114 und seine unbeschnittenen Weinstöcke nicht lesen1219; 12 denn ein JubeljahrJubeljahr ist es: es soll euch heiligheilig6944 sein; vom Felde7704 weg sollt ihr seinen Ertrag8393 essenessen398. 13 In diesem JahreJahre8141 des Jubels sollt ihr ein376 jeder wieder7725 zu seinem Eigentum272 kommen.

14 Und wenn ihr eurem Nächsten5997 etwas4465 verkaufet oder von der Hand3027 eures Nächsten5997 etwas kaufet, so soll keiner376 seinen BruderBruder251 bedrücken. 15 Nach310 der Zahl4557 der JahreJahre8141 seit dem JubeljahreJubeljahre sollst du von deinem Nächsten5997 kaufen7069, nach der Zahl4557 der Erntejahre soll er dir verkaufen4376. 16 Nach6310 Verhältnis der größeren Zahl4557 von Jahren8141 sollst du ihm den Kaufpreis mehren7235, und7230 nach6310 Verhältnis der geringeren Zahl von Jahren8141 sollst du ihm den Kaufpreis mindern; denn eine Zahl von Ernten verkauft4376 er dir. 17 Und so soll keiner von euch3372 seinen Nächsten5997 bedrücken, und du sollst dich376 fürchten vor deinem GottGott430; denn ich bin JehovaJehova3068, euer GottGott430. 18 Und so tut6213 meine SatzungenSatzungen2708, und beobachtet meine Rechte4941 und tut6213 sie8104, so werdet ihr3427 sicher983 wohnen in eurem Lande776. 19 Und das Land776 wird seine Frucht6529 geben5414, und ihr3427 werdet essenessen398 bis zur Sättigung und sicher983 in demselben wohnen. 20 Und wenn ihr559 sprechet: Was sollen wir im siebten JahreJahre8141 essenessen398? Siehe, wir säensäen2232 nicht, und unseren Ertrag8393 sammeln622 wir nicht ein:|- 21 Ich werde6680 euch6213 ja im sechsten8345 JahreJahre8141 meinen Segen1293 entbieten, daß es den Ertrag8393 für dreidrei7969 JahreJahre8141 bringe; 22 und wenn ihr935 im achten8066 JahreJahre8141 säet2232, werdet ihr noch vom alten3465 Ertrage essenessen398; bis ins neunte8671 JahrJahr8141, bis sein Ertrag8393 einkommt, werdet ihr AltesAltes essenessen398.

23 Und das Land776 soll nicht für immer6783 verkauft4376 werden, denn mein ist das Land776; denn FremdlingeFremdlinge1616 und Beisassen8453 seid ihr bei mir. 24 Und im ganzen Lande776 eures Eigentums sollt ihr dem Lande776 Lösung1353 gestatten5414.

25 Wenn dein BruderBruder251 verarmt4134 und von seinem Eigentum272 verkauft, so mag sein LöserLöser, sein nächster7138 Verwandter1350, kommen935 und das Verkaufte4376 seines BrudersBruders251 lösen1350. 26 Und wenn jemand376 keinen LöserLöser hat1350, und seine Hand3027 erwirbt und findet4672, was zu seiner Lösung1353 hinreicht, 27 so soll er die JahreJahre8141 seines Verkaufs berechnen2803 und das Übrige dem ManneManne376 zurückzahlen, an den er verkauft4376 hat4465, und so wieder7725 zu seinem Eigentum272 kommen. 28 Und8141 wenn seine Hand3027 nicht gefunden4672 hat4465, was hinreicht, um7725 ihm zurückzuzahlen, so1767 soll das von ihm Verkaufte in der Hand3027 des Käufers7069 desselben bleiben bis zum JubeljahreJubeljahre; und im JubeljahreJubeljahre soll es frei ausgehen, und er soll wieder7725 zu seinem Eigentum272 kommen3318.

29 Und wenn jemand ein Wohnhaus4186 in einer376 ummauerten Stadt5892 verkauft4376, so soll sein Lösungsrecht bestehen bis zum Ende8552 des JahresJahres seines Verkaufs; ein volles JahrJahr8141 soll sein Lösungsrecht bestehen. 30 Wenn es aber nicht6965 gelöst wird, bis ihm ein ganzes JahrJahr8141 voll4390 ist, so soll das HausHaus1004, das in der ummauerten Stadt5892 ist, für immer6783 dem Käufer7069 desselben verbleiben, bei seinen GeschlechternGeschlechtern1755; es soll im JubeljahreJubeljahre nicht frei ausgehen3318. 31 Aber die Häuser1004 der DörferDörfer2691, welche keine Mauer2346 ringsum haben, sollen dem Felde7704 des Landes776 gleichgeachtet werden2803; es soll Lösungsrecht für sie sein, und5439 im JubeljahreJubeljahre sollen sie frei ausgehen3318. 32 Und was die Städte5892 der LevitenLeviten3881, die Häuser1004 der Städte5892 ihres Eigentums betrifft, so soll ein ewigesewiges Lösungsrecht für die LevitenLeviten3881 sein. 33 Und wenn jemand von3318 einem der LevitenLeviten3881 löst1350, so soll das verkaufte HausHaus1004 in der Stadt5892 seines Eigentums im JubeljahreJubeljahre frei ausgehen; denn die Häuser1004 der Städte5892 der LevitenLeviten3881 sind ihr Eigentum272 unter8432 den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478. 34 Aber das Feld7704 des Bezirks ihrer Städte5892 soll nicht verkauft4376 werden5769, denn es gehört ihnen als ewigesewiges Eigentum272.

35 Und wenn dein BruderBruder251 verarmt4134 und seine Hand3027 bei dir wankend wird4131, so sollst du ihn unterstützen; wie der FremdlingFremdling1616 und der BeisasseBeisasse soll er2388 bei dir lebenleben2416. 36 Du sollst nicht ZinsZins8636 und WucherWucher5392 von ihm nehmen3947, und sollst dich fürchten3372 vor deinem GottGott430, damit dein BruderBruder251 bei dir lebe2416. 37 Dein GeldGeld3701 sollst du ihm nicht um ZinsZins geben5414 und deine Nahrungsmittel nicht um WucherWucher5392 geben5414. 38 Ich bin JehovaJehova3068, euer GottGott430, der ich euch aus3318 dem Lande776 ÄgyptenÄgypten4714 herausgeführt habe, um euch das Land776 KanaanKanaan3667 zu geben5414, um euer GottGott430 zu sein.

39 Und wenn dein BruderBruder251 bei dir verarmt4134 und sich dir verkauft4376, so sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen5647; wie ein TagelöhnerTagelöhner, 40 wie ein BeisasseBeisasse soll er bei dir sein; bis zum JubeljahreJubeljahre soll er bei dir dienen5647. 41 Dann soll er frei von dir ausgehen, er und seine KinderKinder1121 mit ihm, und zu seinem GeschlechtGeschlecht4940 zurückkehren und wieder7725 zu dem Eigentum272 seiner VäterVäter1 kommen3318. 42 Denn sie sind meine KnechteKnechte5650, die ich aus3318 dem Lande776 ÄgyptenÄgypten4714 herausgeführt habe; sie sollen nicht verkauft4376 werden, wie man Sklaven verkauft. 43 Du sollst nicht mit Härte über ihn herrschen7287, und sollst dich fürchten3372 vor deinem GottGott430. 44 Was aber deinen KnechtKnecht5650 und deine MagdMagd519 betrifft, die du haben wirst: von den NationenNationen, die rings um euch1471 her5439 sind, von ihnen möget ihr KnechtKnecht5650 und MagdMagd519 kaufen7069. 45 Und auch von den KindernKindern1121 der Beisassen8453, die sich1481 bei euch aufhalten, von ihnen möget ihr kaufen7069 und von ihrem GeschlechtGeschlecht4940, das bei euch ist3205, das sie in eurem Lande776 gezeugt haben; und sie mögen euch zum Eigentum272 sein, 46 und ihr möget sie euren Söhnen1121 nach euch310 vererben, um sie als Eigentum272 zu besitzen5157. Diese möget ihr auf3423 ewigewig5769 dienen5647 lassen; aber über eure BrüderBrüder251, die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478, sollt ihr nicht einer376 über den anderen herrschen7287 mit Härte.

47 Und wenn die Hand3027 eines FremdlingsFremdlings1616 oder eines Beisassen8453 bei dir etwas erwirbt, und dein BruderBruder251 bei ihm verarmt4134 und sich dem FremdlingFremdling1616, dem Beisassen8453 bei dir, oder einem Sprößling aus dem GeschlechtGeschlecht4940 des FremdlingsFremdlings1616 verkauft4376, 48 so soll, nachdem310 er sich verkauft4376 hat1350, Lösungsrecht für ihn sein; einer259 von seinen BrüdernBrüdern251 mag ihn lösen1353. 49 Entweder sein1320 Oheim1730 oder der Sohnder Sohn1121 seines Oheims1730 mag ihn lösen1350, oder einer von seinen nächsten Blutsverwandten aus seinem GeschlechtGeschlecht4940 mag ihn lösen1350; oder hat1350 seine Hand3027 etwas erworben, so mag er5381 sich selbst lösen. 50 Und8141 er soll mit seinem Käufer7069 rechnen2803 von dem JahreJahre8141 an, da er sich ihm verkauft4376 hat4465, bis zum JubeljahreJubeljahre; und der PreisPreis, um den er sich verkauft hat, soll der Zahl4557 der JahreJahre8141 gemäß sein; nach den Tagen3117 eines TagelöhnersTagelöhners7916 soll er bei ihm sein. 51 Wenn der JahreJahre8141 noch viele7227 sind, so soll er nach6310 ihrem Verhältnis seine Lösung1353 von seinem Kaufgelde zurückzahlen; 52 und8141 wenn wenig4592 übrig7604 ist7725 an den Jahren8141 bis zum JubeljahreJubeljahre, so soll er es ihm berechnen2803: nach6310 Verhältnis seiner JahreJahre8141 soll er seine Lösung1353 zurückzahlen. 53 Wie ein TagelöhnerTagelöhner7916 soll er JahrJahr für JahrJahr bei ihm sein; er soll nicht vor deinen AugenAugen5869 mit Härte über ihn herrschen7287. 54 Und8141 wenn er nicht in dieser WeiseWeise gelöst wird, so soll er im JubeljahreJubeljahre frei ausgehen3318, er und seine KinderKinder1121 mit ihm. 55 Denn mir sind die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 KnechteKnechte5650; meine KnechteKnechte5650 sind sie, die ich aus3318 dem Lande776 ÄgyptenÄgypten4714 herausgeführt habe. Ich bin JehovaJehova3068, euer GottGott430.