2. Thessalonicher 3 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

2. Thes 3

1 Übrigens3063, BrüderBrüder80, betet4336 für4012 uns2257, daß2443 das WortWort3056 des HerrnHerrn2962 laufelaufe5143 und2532 verherrlicht1392 werde, wie2531 auch2532 bei4314 euch5209, 2 und2532 daß2443 wir errettet4506 werden von575 den schlechten824 und2532 bösen4190 Menschen444; denn1063 der GlaubeGlaube4102 ist nicht3756 aller3956 Teil. 3 Der HerrHerr2962 aber1161 ist2076 treutreu4103, der3739 euch5209 befestigenbefestigen4741 und2532 vor575 dem Bösen4190 bewahren5442 wird. 4 Wir haben3982 aber1161 im1722 HerrnHerrn2962 das VertrauenVertrauen3982 zu1909 euch5209, daß3754 ihr, was3739 wir gebieten3853, sowohl2532 tut4160 als auch2532 tun4160 werdet. 5 Der HerrHerr2962 aber1161 richte2720 eure5216 Herzen2588 zu1519 der Liebe26 GottesGottes2316 und2532 zu1519 dem Ausharren5281 des ChristusChristus5547!

6 Wir gebieten3853 euch5213 aber1161, BrüderBrüder80, im1722 NamenNamen3686 unseres2257 HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 ChristusChristus5547, daß ihr euch5209 zurückziehet4724 von575 jedem3956 BruderBruder80, der unordentlich814 wandelt4043, und2532 nicht3361 nach2596 der ÜberlieferungÜberlieferung3862, die3739 er von3844 uns2257 empfangen3880 hat. 7 Denn1063 ihr selbst846 wisset1492, wie4459 ihr uns2248 nachahmen3401 sollt1163; denn3754 wir haben812 nicht3756 unordentlich812 unter1722 euch5213 gewandelt812, 8 noch3761 haben5315 wir von3844 jemand5100 BrotBrot740 umsonst1432 gegessen5315, sondern235 wir haben2038 mit1722 Mühe2873 und2532 Beschwerde3449 NachtNacht3571 und2532 TagTag2250 gearbeitet2038, um4314 nicht3361 jemand5100 von euch5216 beschwerlich zu fallen1912. 9 Nicht3756 daß3754 wir nicht3756 das Recht1849 dazu haben2192, sondern235 auf daß2443 wir uns selbst1438 euch5213 zum VorbildeVorbilde5179 gäben1325, damit1519 ihr uns2248 nachahmet3401. 10 Denn1063 auch2532 als3753 wir bei4314 euch5209 waren2258, geboten3853 wir euch5213 dieses5124: Wenn3754 jemand1536 nicht3756 arbeiten2038 will2309, so soll2068 er auch nicht3366 essenessen2068. 11 Denn1063 wir hören191, daß etliche5100 unter1722 euch5213 unordentlich814 wandelnwandeln4043, indem sie nichts3367 arbeiten2038, sondern235 fremde Dinge treiben4020. 12 Solchen5108 aber1161 gebieten3853 wir und2532 ermahnen3870 sie in1223 dem HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 ChristusChristus5547, daß2443 sie, in3326 der Stille2271 arbeitend2038, ihr eigenes1438 BrotBrot740 essenessen2068. 13 Ihr5210 aber1161, BrüderBrüder80, ermattet1573 nicht3361 im Gutestun2569. 14 Wenn aber1161 jemand1536 unserem2257 WortWort3056 durch1223 den BriefBrief1992 nicht3756 gehorcht5219, den5126 bezeichnet4593 und2532 habet4874 keinen3361 Umgang mit4874 ihm846, auf daß2443 er beschämt1788 werde; 15 und2532 achtet2233 ihn nicht3361 als5613 einen Feind2190, sondern235 weiset ihn zurecht3560 als5613 einen BruderBruder80.

16 Er selbst846 aber1161, der HerrHerr2962 des Friedens1515, gebe1325 euch5213 den Frieden1515 immerdar1223 3956 auf1722 alle3956 WeiseWeise5158! Der HerrHerr2962 sei mit3326 euch5216 allen3956!

17 Der GrußGruß783 mit meiner1699, des PaulusPaulus3972, Hand5495, welches3739 das ZeichenZeichen4592 in1722 jedem3956 BriefeBriefe1992 ist2076; so3779 schreibe1125 ich. 18 Die GnadeGnade5485 unseres2257 HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 ChristusChristus5547 sei mit3326 euch5216 allen3956!