1. Thessalonicher 3 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Deshalb1352, da wir es nicht länger3371 aushalten4722 konnten, gefiel2106 es uns, in1722 AthenAthen116 allein3441 gelassen2641 zu werden, 2 und2532 wir sandten3992 TimotheusTimotheus5095, unseren2257 BruderBruder80 und2532 Mitarbeiter4904 GottesGottes2316 in1722 dem EvangeliumEvangelium2098 des ChristusChristus5547, um1519 euch5209 zu befestigenbefestigen4741 und2532 zu trösten3870 eures5216 Glaubens4102 halber4012, 3 auf daß niemand3367 wankend4525 werde in1722 diesen5025 Drangsalen2347. (|Denn1063 ihr selbst846 wisset1492, daß3754 wir dazu1519 5124 gesetzt2749 sind; 4 denn1063 auch2532 als3753 wir bei4314 euch5209 waren2258, sagten4302 wir euch5213 vorher4302, daß3754 wir DrangsaleDrangsale2346 haben würden3195, wie2531 es auch2532 geschehen1096 ist und2532 ihr wisset1492. )| 5 Darum1223 5124 auch, da ich2504 es nicht länger3371 aushalten4722 konnte, sandte3992 ich, um1519 euren5216 Glauben4102 zu erfahren1097, ob nicht3381 etwa4458 der Versucher3985 euch5209 versucht3985 habe und2532 unsere2257 Arbeit2873 vergeblich1519 2756 gewesen1096 sei. 6 Da jetzt737 aber1161 TimotheusTimotheus5095 von575 euch5216 zu4314 uns2248 gekommen2064 ist und2532 uns2254 die gute Botschaft2097 von eurem5216 Glauben4102 und2532 eurer Liebe26 verkündigt2097 hat, und2532 daß3754 ihr uns2257 allezeit3842 in gutem18 Andenken3417 habt2192, indem euch sehr verlangt1971, uns2248 zu sehen1492, gleichwie2509 auch2532 uns2249 euch5209: 7 deswegen1223 5124 BrüderBrüder80, sind3870 wir in1909 all3956 unserer2257 Not2347 und2532 DrangsalDrangsal318 über1909 euch5213 getröstet3870 worden durch1223 euren5216 Glauben4102; 8 denn3754 jetzt3568 lebenleben2198 wir, wenn1437 ihr5210 feststehet4739 im1722 HerrnHerrn2962. 9 Denn1063 was für5101 Dank2169 können1410 wir GottGott2316 für4012 euch5216 vergelten467 über1909 all3956 der FreudeFreude5479, womit3739 wir uns5463 euretwegen1223 5209 freuen5463 vor1715 unserem2257 GottGott2316; 10 indem wir NachtNacht3571 und2532 TagTag2250 über1537 5228 die Maßen4053 flehenflehen1189, daß1519 wir euer5216 Angesicht4383 sehen1492 und2532 vollenden2675 mögen, was an eurem5216 Glauben4102 mangelt5303? 11 Unser2257 GottGott2316 und2532 VaterVater3962 selbst846 aber1161 und2532 unser2257 HerrHerr2962 JesusJesus2424 richte2720 unseren2257 Weg3598 zu4314 euch5209. 12 Euch5209 aber1161 mache4121 der HerrHerr2962 völlig4121 und2532 überströmend4052 in der Liebe26 gegeneinander240 240 1519 und2532 gegen1519 alle3956 (|gleichwie2509 auch2532 wir2249 gegen1519 euch5209 sind )| 13 um1519 eure5216 Herzen2588 tadellos273 in1722 HeiligkeitHeiligkeit42 zu befestigenbefestigen4741 vor1715 unserem2257 GottGott2316 und2532 VaterVater3962, bei1722 der AnkunftAnkunft3952 unseres2257 HerrnHerrn2962 JesusJesus2424 mit3326 allen3956 seinen846 Heiligen40.