1. Samuel 4 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

1. Sam 4

1 Und IsraelIsrael3478 zog aus3318, den PhilisternPhilistern6430 entgegen7125 zum StreitStreit4421; und sie lagerten2583 sich2583 bei Eben-EserEben-Eser, und die PhilisterPhilister6430 lagerten zu AphekAphek663. 2 Und die PhilisterPhilister6430 stellten sich6186 auf6440, IsraelIsrael3478 gegenüber7125; und der StreitStreit4421 breitete sich aus, und IsraelIsrael3478 wurde vor den PhilisternPhilistern6430 geschlagen5062; und sie erschlugen5221 in der Schlachtordnung auf dem Felde7704 bei viertausend702 505 376 MannMann. 3 Und3068 als das Volk5971 ins LagerLager4264 zurückkam, da sprachensprachen559 die Ältesten2205 von6440 IsraelIsrael3478: Warum hat3947 JehovaJehova uns3467 heute3117 vor den PhilisternPhilistern6430 geschlagen5062? Laßt uns von SiloSilo7887 die LadeLade727 des BundesBundes1285 JehovasJehovas zu uns holen, daß sie935 in7130 unsere Mitte komme935 und3068 uns rette aus der Hand3709 unserer Feinde341. 4 Und5375 das Volk5971 sandte7971 nach SiloSilo7887, und man brachte von dannen die3427 LadeLade727 des BundesBundes1285 JehovasJehovas3068 der HeerscharenHeerscharen6635, der zwischen den CherubimCherubim3742 thront; und die beiden8147 Söhne1121 ElisElis5941, HophniHophni2652 und PinehasPinehas6372, waren daselbst bei der LadeLade727 des BundesBundes1285 JehovasJehovas.

5 Und es geschah, als die LadeLade727 des BundesBundes1285 JehovasJehovas3068 ins LagerLager4264 kam935, da jauchzte7321 ganz IsraelIsrael3478 mit großem1419 Jauchzen8643, daß die ErdeErde776 erdröhnte. 6 Und die PhilisterPhilister6430 hörten8085 den Schall6963 des Jauchzens8643 und sprachensprachen559: Was bedeutet der Schall6963 dieses großen1419 Jauchzens8643 im LagerLager4264 der HebräerHebräer5680? Und sie merkten, daß die LadeLade727 JehovasJehovas3068 ins LagerLager4264 gekommen935 war. 7 Da fürchteten3372 sich die PhilisterPhilister6430, denn die sprachensprachen559: GottGott430 ist ins LagerLager4264 gekommen935! Und sie sprachensprachen559: WeheWehe188 uns! Denn solches ist vordem nie geschehen. 8 WeheWehe188 uns! Wer wird uns aus der Hand3027 dieser mächtigen117 GötterGötter430 erretten5337? Das sind die GötterGötter430, welche die ÄgypterÄgypter4714 schlugen5221 mit allerlei Plagen4347 in der WüsteWüste4057. 9 Fasset Mut und seid1961 Männer582, ihr PhilisterPhilister6430, daß ihr nicht den HebräernHebräern5680 dienen5647 müsset, wie sie2388 euch gedient5647 haben; so seid1961 denn Männer582 und streitet3898! 10 Und die PhilisterPhilister6430 stritten3898, und IsraelIsrael3478 wurde geschlagen5062, und sie flohen5127 ein jeder nach seinem ZelteZelte; und die Niederlage war sehr3966 groß1419, und es fielen5307 von IsraelIsrael3478 dreißigtausend7970 505 MannMann376 zu Fuß7273. 11 Und die LadeLade727 GottesGottes430 wurde genommen3947, und die beiden8147 Söhne1121 ElisElis5941, HophniHophni2652 und PinehasPinehas6372, starben4191.

12 Und4055 es lief7323 ein MannMann376 von BenjaminBenjamin1144 aus der Schlachtordnung und kam nach SiloSilo7887 an selbigem TageTage3117, seine KleiderKleider waren935 zerrissen7167, und ErdeErde127 war auf7218 seinem HaupteHaupte. 13 Und2199 als er935 kam935, siehe, da saß3427 EliEli5941 auf6822 einem Stuhle, spähend an5046 der Seite des Weges; denn sein HerzHerz3820 war bange wegen der LadeLade727 GottesGottes430. Und als der MannMann376 kam, um es in der Stadt5892 zu3027 berichten, da schrie die2730 ganze Stadt5892. 14 Und EliEli5941 hörte8085 den Schall6963 des Geschreis und sprach559: Was bedeutet dieser Schall6963 des Getümmels? Und der MannMann376 eilte4116 und kam935 und berichtete es EliEli5941. 15 EliEli5941 aber war8083 achtundneunzig JahreJahre8141 alt1121, und seine AugenAugen5869 waren starr, und er konnte3201 nicht6965 sehen7200. 16 Und der MannMann376 sprach559 zu EliEli5941: Ich bin der, welcher aus der Schlachtordnung gekommen ist5127, und ich bin heute3117 aus der Schlachtordnung geflohen. Und er935 sprach559: Wie stand die Sache1697, mein SohnSohn1121? 17 Und der BoteBote1319 antwortete6030 und sprach559: IsraelIsrael3478 ist5127 vor6440 den PhilisternPhilistern6430 geflohen, und auch hat eine große1419 Niederlage unter dem Volke5971 stattgefunden, und auch deine beiden8147 Söhne1121, HophniHophni2652 und PinehasPinehas6372, sind tot4191, und die LadeLade727 GottesGottes430 ist3947 genommen. 18 Und es geschah, als er3027 die LadeLade727 GottesGottes430 erwähnte, da fiel5307 EliEli rücklings322 vom Stuhle, an der Seite des ToresTores8179, und brach7665 das1157 Genick und starb4191; denn der MannMann376 war alt2204 und schwer. Und er3513 hatte8199 IsraelIsrael3478 vierzigvierzig705 JahreJahre8141 gerichtet.

19 Und seine Schwiegertochter3618, das Weib802 des PinehasPinehas6372, war schwanger2030 zum Gebären3205; und als sie die Nachricht hörte8085, daß413 die LadeLade727 GottesGottes430 genommen3947, und daß ihr Schwiegervater2524 und ihr MannMann376 tot4191 wären, da sank sie nieder und gebar3205, denn es überfielen sie ihre Wehen. 20 Und um die ZeitZeit6256 ihres SterbensSterbens, da sprachensprachen1696 die Weiber, die um sie7896 her standen5324: Fürchte3372 dich nicht4191, denn einen SohnSohn1121 hast du geboren3205! Aber sie antwortete6030 nicht und nahm es nicht zu Herzen3820. 21 Und sie nannte7121 den Knaben5288 IkabodIkabod350, indem sie sprach559: Die HerrlichkeitHerrlichkeit3519 ist3947 von413 IsraelIsrael3478 gewichen! weil die LadeLade727 GottesGottes430 genommen war1540, und wegen ihres Schwiegervaters2524 und ihres MannesMannes376. 22 Und sie sprach559: Die HerrlichkeitHerrlichkeit3519 ist3947 von IsraelIsrael3478 gewichen, denn die LadeLade727 GottesGottes430 ist genommen!