1. Samuel 25 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Und SamuelSamuel8050 starb4191; und ganz IsraelIsrael3478 versammelte sich6908 und klagte um ihn5594 und begrub6912 ihn in seinem HauseHause1004 zu RamaRama7414.

Und DavidDavid1732 machtemachte sich auf6965 und zog hinab3381 in die WüsteWüste4057 ParanParan. 2 Und es war ein MannMann376 in MaonMaon4584, der seine Geschäfte zu KarmelKarmel3760 hatte; und der MannMann376 war sehr3966 vermögend und hatte dreitausend7969 505 SchafeSchafe6629 und tausend7969 505 Ziegen5795; und er war während der SchurSchur seiner SchafeSchafe6629 in KarmelKarmel3760. 3 Und7922 der Name8034 des MannesMannes376 war NabalNabal5037, und der Name8034 seines Weibes802 AbigailAbigail26. Und das Weib802 war von guter EinsichtEinsicht und schön2896 von GestaltGestalt; der MannMann376 aber war hart7186 und boshaft7451 in seinen Handlungen, und er war ein Kalebiter. 4 Und DavidDavid1732 hörte8085 in der WüsteWüste4057, daß NabalNabal5037 seine SchafeSchafe6629 schor1494. 5 Da sandte7971 DavidDavid1732 zehnzehn6235 Knaben5288, und DavidDavid1732 sprach559 zu den Knaben5288: Ziehet nach KarmelKarmel3760 hinauf5927, und gehet zu NabalNabal5037 und fraget7592 ihn7965 in935 meinem NamenNamen8034 nach seinem Wohlergehen, und sprechet also: 6 Lebe2416 lange! Und559 FriedeFriede7965 dir, und FriedeFriede7965 deinem HauseHause1004, und FriedeFriede7965 allem, was dein ist! 7 Und jetzt habe ich gehört, daß du die Schafscherer1494 hast8085; nun, deine Hirten7462 sind bei uns gewesen, wir haben ihnen nichts3972 zuleide getan, und nicht das Geringste ist3637 von ihnen vermißt worden alle die TageTage3117, die sie6485 zu KarmelKarmel3760 gewesen sind. 8 Frage7592 deine Knaben5288, und sie werden es dir kundtun. Mögen denn die Knaben5288 GnadeGnade2580 finden in deinen AugenAugen5869, denn an5046 einem guten2896 TageTage3117 sind4672 wir gekommen935; gib5414 doch deinen Knechten5650 und deinem SohneSohne1121 DavidDavid1732, was deine Hand3027 findet4672! 9 Und die Knaben5288 DavidsDavids1732 kamen935 hin und redeten1696 zu NabalNabal5037 nach allen diesen Worten1697, im NamenNamen8034 DavidsDavids1732; und sie hielten inne. 10 Aber NabalNabal5037 antwortete6030 den Knechten5650 DavidsDavids1732 und6440 sprach559: Wer376 ist DavidDavid1732, und wer der Sohnder Sohn1121 IsaisIsais3448? Heutzutage sind7231 der KnechteKnechte5650 viele, die davonlaufen, ein jeder seinem HerrnHerrn113. 11 Und ich sollte mein BrotBrot3899 und mein Wasser4325 nehmen3947 und mein Geschlachtetes, das ich für meine Scherer1494 geschlachtet habe2873, und es Männern582 geben5414, von denen ich nicht weiß3045, woher sie sind?

12 Und die Knaben5288 DavidsDavids1732 wandten sich2015 auf ihren Weg1870; und sie5046 kehrten7725 zurück und kamen935 und berichteten ihm nach allen diesen Worten1697. 13 Da sprach559 DavidDavid1732 zu seinen Männern582: Gürtet ein376 jeder sein2296 SchwertSchwert2719 um! Und sie3427 gürteten ein jeder sein2296 SchwertSchwert2719 um, und auch DavidDavid1732 gürtete sein2296 SchwertSchwert2719 um; und sie zogen hinauf5927, hinter310 DavidDavid1732 her, bei vierhundert702 3967 376 MannMann376, und zweihundert3967 blieben bei dem Geräte3627.

14 Und5860 ein259 Knabe von den Knaben5288 berichtete der AbigailAbigail26, dem Weibe802 NabalsNabals5037, und sprach559: Siehe, DavidDavid1732 hat Boten4397 aus der WüsteWüste4057 gesandt7971, um unseren HerrnHerrn113 zu segnen1288; aber er hat sie5046 angefahren. 15 Und doch sind6485 die Männer582 sehr3966 gut2896 gegen uns gewesen; und es ist3637 uns nichts3972 zuleide geschehen, und wir haben nicht das Geringste vermißt alle die TageTage3117, die wir mit ihnen umhergezogen sind1980, als wir auf dem Felde7704 waren. 16 Sie sind eine Mauer2346 um uns gewesen bei NachtNacht3915 wie bei TageTage3119, alle die TageTage3117, die wir bei ihnen waren und das Kleinvieh6629 weideten. 17 Und nun wisse3045 und sieh7200 zu, was du tun6213 willst; denn das Unglück7451 ist3615 beschlossen gegen unseren HerrnHerrn113 und über sein ganzes HausHaus1004; und er ist ein solcher SohnSohn1121 BelialsBelials, daß man nicht zu ihm reden1696 kann.

18 Da eilte4116 AbigailAbigail26 und6213 nahm3947 zweihundert3967 BroteBrote3899 und7760 zwei8147 Schläuche WeinWein3196 und fünffünf2568 zubereitete SchafeSchafe6629 und fünffünf2568 MaßMaß5429 geröstete7039 Körner und hundert3967 RosinenkuchenRosinenkuchen6778 und zweihundert3967 Feigenkuchen1690, und ludlud sie auf EselEsel2543; 19 und sie5046 sprach559 zu ihren Knaben5288: Ziehet vor mir6440 hin5674; siehe, ich komme935 hinter euch310 her. Aber ihrem ManneManne376 NabalNabal5037 sagte sie nichts davon. 20 Und es geschah, als sie auf dem EselEsel2543 ritt7392 und an einer durch den BergBerg2022 verdeckten Stelle herabkam, siehe, da kamen DavidDavid1732 und seine Männer582 herab3381, ihr entgegen7125; und sie stieß6298 auf sie. 21 DavidDavid1732 aber hatte gesagt559: Fürwahr, umsonst8267 habe ich alles behütet, was diesem Menschen in der2088 WüsteWüste4057 gehörte, so daß nicht das Geringste vermißt wurde von allem, was sein8104 ist6485; und3972 er hat mir7725 Böses7451 für Gutes2896 vergolten! 22 So3541 tue6213 GottGott430 den Feinden341 DavidsDavids1732, und so füge er hinzu, wenn ich von allem, was sein ist216, bis5704 zum Morgenlicht übriglasse7604, was männlich ist8366!

23 Und als AbigailAbigail26 DavidDavid1732 sah7200, da stieg sie eilends von dem EselEsel2543 herab; und sie fiel vor DavidDavid1732 auf6440 ihr Angesicht639 und beugte7812 sich5307 zur ErdeErde776 nieder3381; 24 und sie fiel5307 ihm zu Füßen7272 und sprach559: Auf mir, mir, mein589 HerrHerr113, sei die SchuldSchuld5771! Und laß doch deine MagdMagd519 zu deinen Ohren241 reden1696, und höre8085 die WorteWorte1697 deiner MagdMagd! 25 Mein HerrHerr113 kümmere sich doch nicht um diesen MannMann376 BelialsBelials, um NabalNabal5037; denn wie sein Name8034, so ist er: NabalNabal5037 ist sein Name8034, und3820 Torheit5039 ist bei ihm. Und ich, deine MagdMagd519, habe7760 die Knaben5288 meines HerrnHerrn113 nicht gesehen7200, die du gesandt7971 hast. 26 Und nun, mein HerrHerr113, so wahr JehovaJehova3068 lebt2416 und deine SeeleSeele5315 lebt2416, JehovaJehova3068 hat3467 dich4513 verhindert in Blutschuld1818 zu kommen935, und daß deine Hand3027 dir Hilfe schaffe! Und nun, mögen wie NabalNabal5037 sein deine Feinde341 und die Böses7451 suchen1245 wider meinen HerrnHerrn113! 27 Und nun, dieses Geschenk, das deine MagdMagd8198 meinem HerrnHerrn113 gebracht935 hat, es werde den Knaben5288 gegeben5414, die im Gefolge meines HerrnHerrn113 ziehen1980. 28 Vergib5375 doch das Vergehen deiner MagdMagd519! Denn gewißlich wird JehovaJehova meinem HerrnHerrn3068 ein beständiges539 HausHaus1004 machen6213, weil mein HerrHerr113 die StreiteStreite JehovasJehovas streitet3898, und6213 kein Böses7451 an3117 dir3068 gefunden4672 ward, seitdem du lebst. 29 Und ein MenschMensch120 ist aufgestanden, dich zu verfolgen und nach7291 deiner SeeleSeele5315 zu trachten; aber die SeeleSeele5315 meines HerrnHerrn113 wird6965 eingebunden6887 sein in das Bündel der Lebendigen2416 bei JehovaJehova3068, deinem GottGott430; und die SeeleSeele5315 deiner Feinde341, die wird er7049 wegschleudern in der PfannePfanne der Schleuder3709. 30 Und es wird geschehen, wenn JehovaJehova3068 meinem HerrnHerrn113 tun6213 wird nach all dem Guten2896, das er über dich geredet hat1696, und dich bestellenbestellen wird zum Fürsten5057 über IsraelIsrael3478, 31 so wird dir dieses nicht3467 zum AnstoßAnstoß6330 sein, noch zum Herzensvorwurf für meinen HerrnHerrn113, daß du BlutBlut1818 vergossen8210 habest ohne Ursache2600, und3820 daß mein HerrHerr113 sich selbst Hilfe geschafft habe. Und wenn JehovaJehova3068 meinem HerrnHerrn113 wohltun3190 wird, so gedenke2142 deiner MagdMagd519.

32 Und7971 DavidDavid1732 sprach559 zu AbigailAbigail26: Gepriesen sei1288 JehovaJehova3068, der GottGott430 IsraelsIsraels3478, der dich an diesem TageTage3117 mir entgegengesandt7125 hat! 33 Und gesegnet1288 sei1288 dein3467 Verstand, und gesegnet seiest du, daß du mich heute3117 davon zurückgehalten hast3607, in Blutschuld1818 zu kommen935 und mir mit meiner Hand3027 Hilfe zu schaffen! 34 Doch aber199, so wahr JehovaJehova3068 lebt2416, der GottGott430 IsraelsIsraels3478, der mich verhindert hat4513, dir Übles zu tun7489, wenn3884 du nicht geeilt hättest und mir nicht entgegengekommen wärest, so wäre dem NabalNabal5037 bis935 zum Morgenlicht nicht übriggeblieben3498, was männlich ist216! 35 Und DavidDavid1732 nahm3947 von6440 ihrer Hand3027, was sie ihm gebracht935 hatte, und sprach559 zu ihr: Ziehe in Frieden7965 hinauf nach deinem HauseHause1004. Siehe7200, ich habe5375 auf5927 deine Stimme6963 gehört8085 und deine Person angesehen.

36 Und als AbigailAbigail26 zu3966 NabalNabal5037 kam, siehe, da4960 hatte er935 ein Mahl4960 in seinem HauseHause1004 wie ein Königsmahl; und das1697 HerzHerz3820 NabalsNabals5037 war2896 fröhlich in ihm, und er war trunken7910 über die4428 Maßen. Und sie5046 berichtete ihm weder Kleines6996 noch Großes1419, bis der MorgenMorgen1242 hell wurde. 37 Und es geschah am MorgenMorgen1242, als der Weinrausch von3318 NabalNabal5037 gegangen war4191, da berichtete ihm sein Weib802 diese Dinge1697; und sein HerzHerz3820 erstarb in7130 seinem Innern, und er5046 wurde wie ein Stein68. 38 Und es geschah ungefähr zehnzehn6235 TageTage3117 nachher, da schlug5062 JehovaJehova3068 NabalNabal5037, und er starb4191. 39 Und2781 als DavidDavid1732 hörte8085, daß NabalNabal5037 gestorben war4191, sprach559 er: Gepriesen sei1288 JehovaJehova3068, der den Rechtsstreit meiner Schmach7379 von seiten NabalsNabals5037 geführt und seinen KnechtKnecht5650 vom Bösen7451 abgehalten2820 hat1696! Und die Bosheit7451 NabalsNabals5037 hat JehovaJehova3068 auf seinen KopfKopf7218 zurückkehren lassen7971. Und DavidDavid1732 sandte hin und warb um7725 AbigailAbigail26, um sie7378 sich3027 zum Weibe802 zu nehmen3947. 40 Und die KnechteKnechte5650 DavidsDavids1732 kamen935 zu AbigailAbigail26 nach KarmelKarmel3760; und sie redeten zu ihr559 und sprachensprachen1696: DavidDavid1732 hat uns zu dir gesandt7971, um dich zu seinem Weibe802 zu nehmen3947. 41 Da stand sie auf6965 und beugte sich7812 nieder, das Antlitz639 zur ErdeErde776, und sprach559: Siehe, deine MagdMagd519 als Dienerin, um die Füße7272 der KnechteKnechte5650 meines HerrnHerrn113 zu waschenwaschen7364. 42 Und AbigailAbigail26 machtemachte sich7392 eilends auf6965 und bestieg einen EselEsel2543, sie und ihre fünffünf2568 Mägde, die ihrem Fuße folgten3212; und sie zog1980 den Boten4397 DavidsDavids1732 nach310, und sie wurde sein Weib802.

43 Und DavidDavid1732 hatte auch AchinoamAchinoam von JisreelJisreel genommen3947; und so wurden sie alle beide8147 seine Weiber802. 44 SaulSaul7586 aber hatte seine TochterTochter1323 MichalMichal4324, das Weib802 DavidsDavids1732, PaltiPalti6406, dem SohneSohne1121 des LaisLais3919, aus GallimGallim1554, gegeben5414.