1. Samuel 18 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Und es geschah, als er aufgehört hatte3615, mit SaulSaul7586 zu reden1696, da verband sich7194 die SeeleSeele5315 JonathansJonathans3083 mit der SeeleSeele5315 DavidsDavids1732; und JonathanJonathan3083 liebte157 ihn wie seine SeeleSeele5315. 2 Und SaulSaul7586 nahm3947 ihn an jenem TageTage3117 zu sich7725 und ließ5414 ihn nicht in das HausHaus1004 seines VatersVaters1 zurückkehren. 3 Und JonathanJonathan3083 und DavidDavid1732 schlossen einen BundBund1285, weil er ihn liebte wie seine SeeleSeele5315. 4 Und4055 JonathanJonathan3083 zog6584 das OberkleidOberkleid4598 aus, das er anhatte, und gab5414 es DavidDavid1732, und seinen RockRock und bis auf sein SchwertSchwert2719 und seinen BogenBogen7198 und seinen GürtelGürtel2289. 5 Und DavidDavid1732 zog aus3318, wohin immer SaulSaul7586 ihn4421 sandte7971, und er hatte Gelingen; und SaulSaul7586 setzte7760 ihn über die Kriegsleute582; und er war in den AugenAugen5869 des ganzen Volkes5971 und auch in den AugenAugen5869 der KnechteKnechte5650 SaulsSauls7586 wohlgefällig.

6 Und es geschah, als sie935 einzogen, als DavidDavid1732 vom Erschlagen5221 des PhilistersPhilisters6430 zurückkehrte, da zogen die Weiber802 aus3318 allen Städten5892 IsraelsIsraels3478 zu GesangGesang7891 und Reigen4246 dem König4428 SaulSaul7586 entgegen7125, mit Tamburinen, mit Jubel und mit Triangeln. 7 Und die Weiber802, die da spielten7832, sangen und sprachensprachen559: SaulSaul7586 hat6030 seine Tausende505 erschlagen5221, und DavidDavid1732 seine Zehntausende.

8 Da ergrimmte2734 SaulSaul7586 sehr3966, und dieses WortWort1697 war übel3415 in seinen AugenAugen5869, und er sprach559: Sie haben DavidDavid1732 Zehntausende gegeben5414, und mir haben sie die Tausende505 gegeben5414; es fehlt ihm nur noch das Königtum. 9 Und SaulSaul7586 sah scheel auf DavidDavid1732 von jenem TageTage3117 an und hinfort1973.

10 Und2595 es geschah am anderen TageTage4283, da geriet6743 ein böser7451 GeistGeist7307 von GottGott430 über SaulSaul7586, und er5012 weissagte im Innern des Hauses1004; DavidDavid1732 aber spielte mit seiner Hand3027, wie TagTag3117 für TagTag, und der5059 SpeerSpeer war in8432 der Hand3027 SaulsSauls7586. 11 Und2595 SaulSaul7586 warf den SpeerSpeer und559 dachte: Ich will DavidDavid1732 an die Wand7023 spießen5221! Aber DavidDavid1732 wandte sich5437 zweimal6471 von6440 ihm ab. 12 Und SaulSaul7586 fürchtete3372 sich vor DavidDavid1732; denn JehovaJehova3068 war mit ihm, und von6440 SaulSaul7586 war er5493 gewichen. 13 Und SaulSaul7586 tat5493 ihn von6440 sich weg und setzte7760 ihn zum Obersten8269 über tausend505; und er935 zog aus3318 und ein vor dem Volke5971 her. 14 Und es gelang DavidDavid1732 auf allen seinen Wegen1870, und JehovaJehova3068 war mit ihm. 15 Und als SaulSaul7586 sah7200, daß es ihm wohl gelang, scheute er sich1481 vor6440 ihm. 16 Aber ganz IsraelIsrael3478 und JudaJuda3063 hatten DavidDavid1732 lieb157, denn er935 zog aus3318 und ein vor6440 ihnen her.

17 Und559 SaulSaul7586 sprach559 zu DavidDavid1732: Siehe, meine älteste TochterTochter1323 MerabMerab4764, die will ich dir zum Weibe802 geben5414; nur sei mir ein tapferer MannMann2428 und streitestreite3898 die StreiteStreite JehovasJehovas3068! SaulSaul7586 aber dachte: Meine Hand3027 soll nicht wider ihn4421 sein, sondern die Hand3027 der PhilisterPhilister6430 soll wider ihn sein. 18 Und DavidDavid1732 sprach559 zu SaulSaul7586: Wer bin ich, und was ist mein LebenLeben2416 und das GeschlechtGeschlecht4940 meines VatersVaters1 in IsraelIsrael3478, daß ich des Königs4428 Schwiegersohn werden sollte? 19 Und es geschah zu der ZeitZeit6256, als MerabMerab4764, die TochterTochter1323 SaulsSauls7586, dem DavidDavid1732 gegeben5414 werden sollte, da wurde sie AdrielAdriel5741, dem MeholathiterMeholathiter4259, zum Weibe802 gegeben5414. 20 Und MichalMichal4324, die TochterTochter1323 SaulsSauls7586, liebte157 DavidDavid1732; und man berichtete es SaulSaul7586, und die Sache1697 war recht3474 in seinen AugenAugen5869. 21 Und SaulSaul7586 sprach559: Ich will sie ihm geben5414, daß sie ihm zum FallstrickFallstrick4170 werde und die Hand3027 der PhilisterPhilister6430 wider ihn sei. Und SaulSaul7586 sprach559 zu DavidDavid1732: Zum zweiten8147 Male sollst du heute3117 mein Schwiegersohn werden.

22 Und559 SaulSaul7586 gebot6680 seinen Knechten5650: Redet im geheimen zu DavidDavid1732 und sprechet: Siehe, der König4428 hat1696 Gefallen an dir, und alle seine KnechteKnechte5650 haben dich lieb157; so werde nun des Königs4428 Schwiegersohn. 23 Und559 die KnechteKnechte5650 SaulsSauls7586 redeten diese WorteWorte1697 vor den Ohren241 DavidsDavids1732. Und DavidDavid1732 sprach1696: Ist es ein Geringes in euren AugenAugen5869, des Königs4428 Schwiegersohn zu werden7043? Bin ich doch ein armerarmer7326 und geringer7034 MannMann376. 24 Und die KnechteKnechte5650 SaulsSauls7586 berichteten es ihm und sprachensprachen559: Nach diesen Worten1697 hat1696 DavidDavid1732 geredet. 25 Da sprach559 SaulSaul7586: So sollt ihr zu DavidDavid1732 sagen559: Der König4428 hat kein Begehr2656 nach einer HeiratsgabeHeiratsgabe, sondern nach hundert3967 Vorhäuten der PhilisterPhilister6430, um sich5307 an den Feinden341 des Königs4428 zu rächen5358. SaulSaul7586 aber gedachte2803 DavidDavid1732 durch die Hand3027 der PhilisterPhilister6430 zu fällen. 26 Und seine KnechteKnechte5650 berichteten DavidDavid1732 diese WorteWorte1697, und die Sache war recht3474 in den AugenAugen5869 DavidsDavids1732, des Königs4428 Schwiegersohn zu werden. Und noch waren die TageTage3117 nicht voll4390, 27 da machtemachte DavidDavid1732 sich auf6965 und zog3212 hin, er5221 und seine Männer582, und erschlug unter den PhilisternPhilistern6430 zweihundert3967 376 MannMann; und DavidDavid1732 brachte ihre Vorhäute6190, und man lieferte sie dem König4428 vollzählig, damit er935 des Königs4428 Schwiegersohn würde. Und SaulSaul7586 gab5414 ihm seine TochterTochter1323 MichalMichal4324 zum Weibe802. 28 Und SaulSaul7586 sah7200 und erkannte3045, daß JehovaJehova3068 mit DavidDavid1732 war; und MichalMichal4324, die TochterTochter1323 SaulsSauls7586, hatte ihn lieb157. 29 Und SaulSaul7586 fürchtete3372 sich noch3254 mehr vor6440 DavidDavid1732; und SaulSaul7586 wurde DavidDavid1732 feind341 alle TageTage3117.

30 Und die Fürsten8269 der PhilisterPhilister6430 zogen aus3318; und es geschah, so1767 oft sie auszogen3318, hatte DavidDavid1732 mehr Gelingen als alle KnechteKnechte5650 SaulsSauls7586, und sein Name8034 wurde sehr3966 geachtet.