1. Samuel 11 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Und NahasNahas5176, der AmmoniterAmmoniter5984, zog5927 herauf und belagerte2583 Jabes-GileadJabes-Gilead1568. Und alle Männer582 von JabesJabes sprachensprachen559 zu NahasNahas5176: Mache3772 einen BundBund1285 mit uns, so wollen wir dir dienen5647. 2 Aber NahasNahas5176, der AmmoniterAmmoniter5984, sprach559 zu ihnen: Unter dieser Bedingung will ich einen BundBund mit euch machen3772, daß ich euch allen das2063 rechte3225 Auge5869 aussteche5365 und damit eine Schmach2781 auf ganz IsraelIsrael3478 lege7760. 3 Und die Ältesten2205 von3318 JabesJabes3003 sprachensprachen559 zu ihm: Laß uns7503 siebensieben7651 TageTage3117, und wir3467 wollen Boten4397 in alle Grenzen1366 IsraelsIsraels3478 senden7971; und wenn niemand ist, der uns rettet, so wollen wir zu dir hinausgehen. 4 Und die Boten4397 kamen935 nach GibeaGibea1390 - SaulSaul7586 und redeten1696 diese WorteWorte zu den Ohren241 des Volkes5971. Und das1697 ganze Volk5971 erhob5375 seine Stimme6963 und weinte1058. 5 Und siehe, SaulSaul7586 kam935 hinter310 den RindernRindern1241 her vom Felde7704, und SaulSaul7586 sprach559: Was ist dem Volke5971, daß sie weinen1058? Und sie erzählten5608 ihm die WorteWorte1697 der Männer582 von JabesJabes3003. 6 Da geriet6743 der GeistGeist7307 GottesGottes430 über SaulSaul7586, als er2734 diese WorteWorte1697 hörte8085, und sein ZornZorn639 entbrannte sehr3966. 7 Und6343 er559 nahm3947 ein259 JochJoch6776 RinderRinder1241 und zerstückte5408 sie, und er sandte die Stücke durch3027 Boten4397 in alle Grenzen1366 IsraelsIsraels3478 und ließ7971 sagen: Wer nicht auszieht3318 hinter310 SaulSaul7586 und hinter310 SamuelSamuel8050 her, dessen RindernRindern1241 wird also getan6213 werden! Da fiel5307 der Schrecken JehovasJehovas3068 auf das Volk5971, und sie zogen aus3318 wie ein MannMann376. 8 Und3967 er musterte sie6485 zu BesekBesek966; und es waren der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 dreihunderttausend, und der Männer376 von JudaJuda3063 dreißigtausend7970 505.

9 Und sie5046 sprachensprachen559 zu den Boten4397, die gekommen935 waren935: So sollt ihr zu den Männern376 von Jabes-GileadJabes-Gilead1568 sagen559: MorgenMorgen4279, wenn die SonneSonne8121 heiß2527 wird, wird euch Rettung werden. Und die Boten4397 kamen und berichteten es den Männern582 von JabesJabes, und sie freuten sich8055. 10 Und die Männer582 von3318 JabesJabes3003 sprachensprachen559: MorgenMorgen4279 werden wir zu euch hinausgehen, und ihr möget uns tun6213 nach allem, was gut2896 ist in euren AugenAugen5869. 11 Und es geschah am anderen TageTage4283, da stellte7760 SaulSaul7586 das Volk5971 in dreidrei7969 Haufen7218; und sie kamen935 mitten in das LagerLager4264 bei der Morgenwache1242 und schlugen5221 AmmonAmmon5983 bis zum Heißwerden des TagesTages3117; und die Übriggebliebenen wurden zerstreut6327, und es blieben unter8432 ihnen nicht zwei8147 beisammen.

12 Da sprach559 das Volk5971 zu SamuelSamuel8050: Wer ist es, der gesagt559 hat: Sollte SaulSaul7586 über uns regieren4427? GebetGebet die Männer582 her, daß wir sie5414 töten4191! 13 Aber SaulSaul7586 sprach559: Niemand376 soll4191 an diesem TageTage3117 getötet werden, denn heute3117 hat6213 JehovaJehova3068 Rettung geschafft in IsraelIsrael3478! 14 Und SamuelSamuel8050 sprach559 zu dem Volke5971: Kommt3212 laßt uns nach GilgalGilgal1537 gehen3212 und daselbst das Königtum erneuern2318. 15 Und2076 das ganze Volk5971 zog3212 nach GilgalGilgal1537, und sie machten daselbst SaulSaul7586 zum König4427 vor6440 JehovaJehova3068, zu GilgalGilgal1537; und sie schlachteten daselbst FriedensopferFriedensopfer8002 vor JehovaJehova3068. Und SaulSaul7586 und alle Männer582 von6440 IsraelIsrael3478 freuten sich8055 daselbst gar sehr3966.