1. Korinther 10 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Denn1161 ich will2309 nicht3756, daß ihr5209 unkundig50 seid, BrüderBrüder80, daß3754 unsere2257 VäterVäter3962 alle3956 unter5259 der WolkeWolke3507 waren2258 und2532 alle3956 durch1223 das MeerMeer2281 hindurchgegangen1330 sind, 2 und2532 alle3956 auf1519 MosesMoses3475 getauft907 wurden in1722 der WolkeWolke3507 und2532 in1722 dem MeereMeere2281, 3 und2532 alle3956 dieselbe846 geistlichegeistliche4152 Speise1033 aßen5315, 4 und2532 alle3956 denselben846 geistlichen4152 Trank4188 tranken4095; denn1063 sie tranken4095 aus1537 einem geistlichen4152 Felsen4073, der sie begleitete190. (|Der|Der >der Christusder Christus5547. )| 5 An1722 den meisten4119 derselben846 aber235 hatte2106 GottGott2316 kein3756 Wohlgefallen2106, denn1063 sie sind2693 in1722 der WüsteWüste2048 hingestreckt2693 worden. 6 Diese Dinge5023 aber1161 sind1096 als VorbilderVorbilder5179 für uns2257 geschehen1096, daß wir2248 nicht3361 nach1519 bösen2556 Dingen1938 gelüstengelüsten1511, gleichwie2531 auch2548 jene gelüsteten1937. 7 Werdet1096 auch nicht3366 Götzendiener1496, gleichwie2531 etliche5100 von ihnen846, wie5613 geschrieben1125 steht: "Das Volk2992 setzte sich nieder2523, zu essenessen5315 und2532 zu trinken4095, und2532 sie standen auf450, zu spielen3815." [2. Mo 32,6] 8 Auch laßt4203 uns nicht3366 HurereiHurerei treiben4203, gleichwie2531 etliche5100 von ihnen846 HurereiHurerei trieben4203, und2532 es fielen4098 an1722 einem3391 TageTage2250 dreiundzwanzigtausend1501 5140 5505. 9 Laßt1598 uns auch den ChristusChristus5547 nicht3366 versuchenversuchen1598, gleichwie2531 etliche5100 von ihnen846 ihn versuchten3985 und2532 von5259 den Schlangen3789 umgebracht622 wurden. 10 Murret1111 auch nicht3366, gleichwie2531 etliche5100 von ihnen846 murrten1111 und2532 von5259 dem Verderber3644 umgebracht622 wurden. 11 Alle3956 diese Dinge5023 aber1161 widerfuhren4819 jenen1565 als VorbilderVorbilder5179 und1161 sind geschrieben1125 worden zu4314 unserer2257 Ermahnung3559, auf1519 welche3739 das Ende5056 der ZeitalterZeitalter165 gekommen2658 ist. 12 Daher5620, wer zu stehen2476 sich dünkt1380, sehe zu991, daß er nicht3361 falle4098. 13 Keine3756 VersuchungVersuchung3986 hat2983 euch5209 ergriffen2983, als nur1508 eine menschliche442; GottGott2316 aber1161 ist treutreu4103, der3739 nicht3756 zulassen1439 wird, daß ihr5209 über5228 euer3739 Vermögen1410 versucht3985 werdet, sondern235 mit4862 der VersuchungVersuchung3986 auch2532 den Ausgang1545 schaffen4160 wird, so daß ihr5209 sie ertragen5297 könnt1410.

14 Darum1355 meine3450 Geliebten27, fliehet575 5343 den GötzendienstGötzendienst1495. 15 Ich rede3004 als5613 zu Verständigen5429; beurteilet2919 ihr5210, was3739 ich sagesage5346. 16 Der KelchKelch4221 der SegnungSegnung2129, den3739 wir segnen2127, ist2076 er nicht3780 die GemeinschaftGemeinschaft2842 des BlutesBlutes129 des ChristusChristus5547? Das BrotBrot740, das3739 wir brechen2806, ist2076 es nicht3780 die GemeinschaftGemeinschaft2842 des Leibes4983 des ChristusChristus5547? 17 Denn3754 ein1520 BrotBrot740, ein1520 Leib4983 sind2070 wir, die Vielen4183, denn1063 wir alle3956 nehmen teil3348 an dem1537 einen1520 BroteBrote740. 18 Sehet auf991 IsraelIsrael2474 nach2596 dem FleischeFleische4561. Sind1526 nicht3780 die, welche die SchlachtopferSchlachtopfer2378 essenessen2068, in GemeinschaftGemeinschaft2844 mit dem AltarAltar2379? 19 Was5101 sagesage5346 ich nun3767? Daß3754 das einem Götzen1497 Geopferte etwas5100 sei2076? Oder2228 daß3754 ein Götzenbild1494 etwas5100 sei2076? 20 Sondern235 daß3754 das, was3739 [die NationenNationen1484]opfernopfern2380, sie den Dämonen1140 opfernopfern2380 und2532 nicht3756 GottGott2316. Ich will2309 aber1161 nicht3756, daß ihr5209 GemeinschaftGemeinschaft2844 habt1096 mit den Dämonen1140. 21 Ihr könnt1410 nicht3756 des HerrnHerrn2962 KelchKelch4221 trinken4095 und2532 der Dämonen1140 KelchKelch4221; ihr könnt1410 nicht3756 des HerrnHerrn2962 Tisches5132 teilhaftig3348 sein und2532 des Dämonentisches1140 5132. 22 Oder2228 reizen3863 wir den HerrnHerrn2962 zur EifersuchtEifersucht3863? Sind2070 wir etwa3361 stärker2478 als er846?

23 Alles3956 ist erlaubt1832, aber235 nicht3756 alles3956 ist nützlich4851; alles3956 ist erlaubt1832, aber235 nicht3756 alles3956 erbaut3618. 24 Niemand3367 suche2212 das Seine1438, sondern235 das1538 des anderen2087. 25 Alles3956, was auf1722 dem Fleischmarkte3111 verkauft4453 wird, esset2068, ohne3367 zu untersuchen350 um1223 des GewissensGewissens4893 willen1223. 26 Denn1063 "die ErdeErde1093 ist des HerrnHerrn2962 und2532 ihre846 Fülle4138 ". [Ps 24,1] 27 Wenn aber1161 jemand1536 von den Ungläubigen571 euch5209 einladet2564, und2532 ihr wollt2309 hingehen4198, so esset2068 alles3956, was euch5213 vorgesetzt3908 wird, ohne3367 zu untersuchen350 um1223 des GewissensGewissens4893 willen1223. 28 Wenn1437 aber1161 jemand5100 zu euch5213 sagt2036: Dies5124 ist2076 als OpferOpfer dargebracht1494 worden, so esset2068 nicht3361, um1223 jenes1565 willen1223, der es anzeigt3377, und2532 um des GewissensGewissens4893 willen, 29 des GewissensGewissens4893 aber1161, sagesage3004 ich, nicht3780 deines eigenen1438, sondern235 desjenigen des anderen2087; denn1063 warum2444 wird2919 meine3450 FreiheitFreiheit1657 von5259 einem anderen243 GewissenGewissen4893 beurteilt2919? 30 Wenn1487 ich1473 mit Danksagung5485 teilhabe3348, warum5101 werde ich gelästert987 über das5228, wofür3739 ich1473 danksage2168? 31 Ob1535 ihr nun3767 esset2068 oder1535 trinket4095 oder1535 irgend etwas5100 tut4160, tut4160 alles3956 zur1519 Ehre1391 GottesGottes2316. 32 Seid1096 ohne AnstoßAnstoß677, sowohl2532 Juden2453 als2532 GriechenGriechen1672, und2532 der VersammlungVersammlung1577 GottesGottes2316; 33 gleichwie2531 auch ich2504 mich700 in allen Dingen3956 allen3956 gefällig mache700, indem ich nicht3361 meinen1683 Vorteil4851 suche2212, sondern235 den3588 der Vielen4183, auf daß2443 sie errettet4982 werden.